07/11/2024
The Jackbox Party Pack 3 (v12.1-ES → v14.1-ES)
Parche actualizado para que funcione con la última actualización de Steam.
The Jackbox Party Starter (v192.1-ES → v241.1-ES)
Parche actualizado para que funcione con la última actualización de Steam.
Jackbox Utility
Se ha agregado "The Jackbox Survey Scramble" a la aplicación.
Comentario: Esto fue realizado el día del lanzamiento del juego, pero se menciona hoy con el resto de los cambios.
Octubre
09/10/2024
The Jackbox Party Pack 7
Corregido bug que causaba que en la versión de EGS en Mac el juego no pasara de la pantalla de carga inicial.
Jackbox Utility
Corregido bug que causaba que los parches de Drawful 2 de EGS en Windows no se pudieran instalar.
Septiembre
20/09/2024
Drawful 2 (v150.9-LAT → v150.10-LAT // v6.5-ES → v6.6-ES)
Corregido un audio no estando en español latino.
Mejorado el audio latino de "¡racha!", agregándole su efecto correspondiente.
Agosto
29/08/2024
Usa Tus Palabras // What The Dub?! // RiffTrax: The Game
Ahora poseen parches específicos para la plataforma Mac.
Comentario: Con el fin de evitar las instrucciones específicas de estos juegos, se decidió incluir estos parches específicos. Cabe destacar que los de "Usa Tus Palabras" y "RiffTrax: The Game" siguen incompletos. Se espera que sean completados en el futuro.
Jackbox Utility
Se ha agregado "The Jackbox Naughty Pack" a la aplicación.
25/08/2024
The Jackbox Party Pack 7 (v8.1-ES → v8.2-ES)
La Familia es un Infierno
Re-traducidos términos de "ON" y "OFF" del menú de ajustes.
Cursed Points (v8.CapyV1-ES → v8-CapyV2-ES)
Se han agregado 169 imágenes nuevas.
Se han cambiado algunos efectos de sonido y canciones.
Se ha cambiado uno de los avatares.
Corregido el dominio en el lobby no siendo "capyparty.xyz".
The Jackbox Party Pack (v16.2-ES → v16.3-ES)
Papa Palabra
Centrada frase de "Código de sala" del lobby.
The Jackbox Party Pack 6 (v25.2-ES → v25.3-ES)
Se ha revertido el cambio que causaba que los subtítulos y el filtro de contenido de EE.UU. se activaran por defecto.
Jackbox Utility
Ahora el parche de Cursed Points se instalará acordemente dependiendo de la plataforma del juego (Steam o Epic Games Store).
24/08/2024
The Jackbox Party Pack 2 (v18.3-ES → v21.1-ES)
Parche actualizado para que funcione con la última versión de Steam.
The Jackbox Party Pack 7 (v7.1-ES → v8.1-ES)
Parche actualizado para que funcione con la última versión de Steam.
Se ha revertido el cambio que causaba que los subtítulos y el filtro de contenido de EE.UU. se activaran por defecto.
Comentario: Debido a que causaba que los iconos de los ajustes en el lobby invirtieran su función (por ejemplo, los subtítulos aparecían como desactivados en el lobby si se tenía la opción activada y viceversa), se decidió revertir este cambio. Se realiza lo mismo en el Pack 8.
La Familia es un Infierno
Correcciones menores realizadas.
Cursed Points (v7.CapyV1-ES → v8-CapyV1-ES)
Parche actualizado para que funcione con la última versión de Steam.
The Jackbox Party Pack 8 (v5.2-ES → v5.3-ES)
Se ha revertido el cambio que causaba que los subtítulos y el filtro de contenido de EE.UU. se activaran por defecto.
The Jackbox Party Pack (v16.1-ES → v16.2-ES)
Fibbage XL
Corrección menor realizada.
Jackbox Utility
Corregido el juego "Nonsensory" de Steam no ejecutándose desde el launcher.
21/08/2024
Los siguientes parches fueron actualizados para que funcionen con las últimas versiones de Steam:
The Jackbox Party Pack 4 (v14.1-ES → v16.1-ES)
The Jackbox Party Pack 5 (v10.2-ES → v12.1-ES)
The Jackbox Party Pack 9 (v101.1-ES → v102.1-ES)
The Jackbox Party Starter (v174.1-ES → v192.1-ES)
20/08/2024
The Jackbox Party Pack 3 (v9.2-ES → v12.1-ES)
Parche actualizado para que funcione con la última versión de Steam.
Tee K.O.
Corregidas estadísticas del final no estando traducidas en la versión de Steam.
19/08/2024
The Jackbox Party Pack (v15.2-ES → v16.1-ES)
Parche actualizado para que funcione con la última versión de Steam.
The Jackbox Party Pack 6 (v25.1-ES → v25.2-ES)
Mejorada calidad de las imágenes del fondo al iniciar el juego en la versión de Steam.
Trivia Murder Party 2
Correcciones menores realizadas a las preguntas principales.
Modelo a Seguir
Traducidos términos del lobby "Take a Picture" y "Draw Yourself", que previamente estaban sin traducir en la versión de Steam.
The Jackbox Party Pack 7 (v7.1-ES → v7.2-ES)
Corregidos ciertos archivos de Talking Points y Champ'd Up no siendo incluidos en el parche de Steam.
The Jackbox Party Pack 8 (v5.1-ES → v5.2-ES)
La Ruleta de Enormes Proporciones
Corregido bug que causaba que el juego no funcionara en todas las versiones.
Trazo del Crimen
Correcciones menores realizadas a los subtítulos del juego.
The Jackbox Party Pack 9
Ahora el parche de dominios en Steam posee una versión separada de las demás plataformas.
16/08/2024
Jackbox Utility (1.4 → v1.4.2)
Los parches exclusivos de Epic Games Store ahora se instalarán con el parcheador en las versiones de la plataforma.
Agregada notificación al ejecutar un juego sin su parche de traducción instalado, incitando a instalarlo.
15/08/2024
The Jackbox Party Pack (v15.1-ES → v15.2-ES)
Corregido bug que causaba un crasheo al seleccionar Fibbage XL desde el menú del Party Pack en Steam.
Papa Palabra
Se han arreglado las posiciones de los textos "SIGUIENTE RONDA", "o" y "NUEVA PARTIDA" en la versión de Steam.
The Jackbox Party Pack 2 (v18.2-ES → v18.3-ES)
Corregido bug que causaba un crasheo al seleccionar Quiplash XL desde el menú del Party Pack en Steam.
13/08/2024
Todos los parches son compatibles con las últimas actualizaciones de Steam:
The Jackbox Party Pack 7 (v561.24-ES → v7.1-ES) / Cursed Points (v561.CapyV1-ES → v7-CapyV1-ES)
The Jackbox Party Pack 8 (v437.25-ES → v5.1-ES)
The Jackbox Party Pack 9 (v653.6-ES → v101.1-ES)
The Jackbox Party Pack 10 (v500.6-ES → v514.1-ES)
The Jackbox Party Starter (v146.1-ES → v174.1-ES)
Se incorporan parches específicos para:
The Jackbox Party Pack 7 / Cursed Points (Epic Games Store en Windows, Microsoft Store, Nintendo Switch)
The Jackbox Party Pack 8 (Epic Games Store en Windows/Mac)
The Jackbox Party Pack 8 (Nintendo Switch)
Comentario: Esto elimina la opción de "Salir al escritorio" en Switch, que generaba una pantalla negra. Ya no es necesario eliminar el archivo "config.jet" del parche.
Notas adicionales
La descarga de voces en inglés para The Jackbox Party Pack 7 ahora trae versiones separadas para Steam y Epic Games Store.
Corregido menú del Party Pack estando en inglés en Steam en los siguientes juegos:
The Jackbox Party Pack 2 (v18.1-ES → v18.2-ES)
The Jackbox Party Pack 5 (v10.1-ES → v10.2-ES)
08/08/2024
The Jackbox Party Pack (v20.16-ES → v15.1-ES)
Parche actualizado para que funcione con la última versión de Steam.
Ahora posee un parche específico para Epic Games Store, necesario tanto en Windows como en Mac. Este se actualizará al mismo tiempo que la versión de Steam y, por lo tanto, compartirá número de versión.
Correcciones menores realizadas en todos los juegos.
The Jackbox Party Pack 2 (v74.6-ES → v18.1-ES)
Parche actualizado para que funcione con la última versión de Steam.
Ahora posee un parche específico para Epic Games Store en Windows y Nintendo Switch. Este se actualizará al mismo tiempo que la versión de Steam y, por lo tanto, compartirá número de versión.
Comentario: Cabe destacar que en EGS de Mac se sigue requiriendo un parche específico diferente de este.
Correcciones menores realizadas en todos los juegos.
05/08/2024
The Jackbox Party Pack 6 (v24.1-ES → v25.1-ES)
Parche actualizado para que funcione con la última versión de Steam.
Trivia Murder Party 2
Corregido bug que causaba que durante en el minijuego "Reglas" los números de los botones aparecieran en inglés.
Modelo a Seguir
Corregido bug que causaba que las preposiciones de los roles aparecieran en inglés.
Jackbox Utility (v1.3.7 → v1.4)
Los juegos de Steam pueden volver a ejecutarse desde la aplicación. Ahora estos se ejecutan de la misma manera que se ejecutan en el Megapicker.
Agregado botón de "Reintentar" al suceder un error en la descarga de un parche.
Ahora el botón lateral del mouse y la tecla de borrar pueden usarse para cerrar pantallas de información de los parches.
Los videos de las pantallas de la información ya no son soportados.
Comentario: Debido a un problema con las librerías de desarrollo, los videos ya no pueden mostrarse en la aplicación. De ser posible arreglar este problema, volverán a la aplicación.
04/08/2024
The Jackbox Party Pack 5 (v213.24-ES → v10.1-ES)
Parche actualizado para que funcione con la última versión de Steam.
Ahora posee un parche específico para Epic Games Store en Windows y Nintendo Switch. Este se actualizará al mismo tiempo que la versión de Steam y, por lo tanto, compartirá número de versión.
Comentario: Cabe destacar que en EGS de Mac se sigue requiriendo un parche específico diferente de este.
Ahora la plataforma de Steam en Mac comparte el mismo parche que Steam en Windows. Su parche específico ha sido eliminado.
03/08/2024
The Jackbox Party Pack 4 (v134.20-ES → v14.1-ES)
Parche actualizado para que funcione con la última versión de Steam.
Ahora posee un parche específico para Epic Games Store, necesario tanto en Windows como en Mac, y Nintendo Switch. Este se actualizará al mismo tiempo que la versión de Steam y, por lo tanto, compartirá número de versión.
Ahora la plataforma de Steam en Mac comparte el mismo parche que Steam en Windows. Su parche específico ha sido eliminado.
The Jackbox Party Pack 3 (v9.1-ES → v9.2-ES)
Correcciones menores realizadas.
01/08/2024
The Jackbox Party Pack 3 (v13.18-ES → v9.1-ES)
Parche actualizado para que funcione con la última versión de Steam.
Ahora posee un parche específico para Epic Games Store, necesario tanto en Windows como en Mac, y Nintendo Switch. Este se actualizará al mismo tiempo que la versión de Steam y, por lo tanto, compartirá número de versión.
Ahora la plataforma de Steam en Mac comparte el mismo parche que Steam en Windows. Se aplica el mismo caso con su parche de las voces en inglés. Su parche específico ha sido eliminado.
Comentario: Este es nuestro primer parche que vuelve a ser compatible luego de las actualizaciones realizadas con el lanzamiento del Megapicker. Cabe destacar que el resto de los parches de los Packs aún no han sido actualizados, por lo que no recomendamos que sean instalados de momento.
Junio
22/06/2024
The Jackbox Party Starter (v216.5-ES → v146.1-ES)
Parche actualizado para que funcione con la última versión del juego.
18/06/2024
Página web
Se ha agregado la sección "Descargas individuales".
Comentario: Considerando que ahora son necesarios diversos parches específicos en base a las plataformas, con esta nueva sección ahora será más fácil descargar los parches en base a lo que posea el usuario. Se pedirá el tipo de español, la plataforma y la tienda de compra para luego proporcionar los enlaces a los parches de todos los juegos. También se incluyen las voces en inglés.
Descargas
Se ha cambiado el enlace de las descargas individuales. Ahora en lugar de redirigir a la sección "Información", redirigirá a la nueva sección agregada.
15/06/2024
The Jackbox Party Pack 6 (v23.2-ES → v24.1-ES)
Parche actualizado para que funcione con esta nueva versión del juego.
Trivia Murder Party 2
Se han traducido al español las preguntas nuevas de Steam restantes.
Corregido el minijuego "Dictado" estando en inglés en la versión de Steam.
Pulsa el Botón
Correcciones menores realizadas.
Jackbox Utility
La versión de Mac ha sido cancelada, por lo que se ha quitado su aclaración de la página de "Descargas".
Comentario: Con el anuncio del launcher oficial de Jackbox, ya no hay mucha necesidad de que este launcher siga recibiendo actualizaciones mayores. Por lo tanto, la versión de Mac no será lanzada.
12/06/2024
The Jackbox Party Pack 6
Agregada aclaración sobre la instalación del parche específico de EGS. Ahora este se marca como necesario para la plataforma Nintendo Switch.
Comentario: Debido a que este juego en esta plataforma no fue actualizado, seguirá utilizando el mismo parche anterior que ahora mismo usa la versión de EGS.
04/06/2024
The Jackbox Party Pack 2
Ahora posee un parche específico para la plataforma Mac en Epic Games Store. Este se actualizará al mismo tiempo que la versión de Windows y, por lo tanto, compartirá número de versión.
Comentario: Al usar el parche normal, las instrucciones en Earwax no pueden ser omitidas. Por lo tanto, ahora requiere un parche específico para la plataforma.
The Jackbox Party Pack 6 (v23.1-ES → v23.2-ES)
Corregida imagen de fondo al abrir el juego.
Comentario: El título de "Pulsa el Botón" se encontraba sin traducir.
Pulsa el Botón
Se ha traducido el subtítulo cuando se menciona el título del juego.
03/06/2024
The Jackbox Party Pack 6 (v456.18-ES → v23.1-ES)
Se ha actualizado el parche para la última versión del juego en Steam.
Comentario: Hace unos días, este juego fue actualizado con el fin de agregar nuevas preguntas a Trivia Murder Party 2. Como era de esperarse, esto rompió nuestro parche. Aunque ahora vuelve a ser compatible, de momento muchas de estas nuevas preguntas no se encuentran traducidas. Es de esperarse que se traduzcan en el futuro.
Ahora posee un parche específico para Epic Games Store, necesario tanto en Windows como en Mac. Este se actualizará al mismo tiempo que la versión de Steam y, por lo tanto, compartirá número de versión.
Ahora las voces en inglés de este juego poseen versiones separadas para Steam y Epic Games Store. Ambas versiones se encuentran incluidas en el mismo archivo.
Correcciones menores realizadas en todos los juegos.
Trivia Murder Party 2
Corregido bug que causaba que en ciertas ocasiones el juego se congelara al ingresar al piso de la muerte, particularmente con el minijuego "Fusión Mental".
Diccionarium
Traducido término de "público" cuando el público vota por las respuestas.
The Jackbox Party Pack 5 (v213.23-ES → v213.24-ES)
Ahora posee un parche específico para la plataforma Mac en Epic Games Store. Este se actualizará al mismo tiempo que la versión de Windows y, por lo tanto, compartirá número de versión.
Comentario: Para solucionar un crasheo al presionar "Mismos jugadores" o "Nuevos jugadores" en la plataforma, se requiere una versión específica para la plataforma.
Correcciones menores realizadas en You Don't Know Jack: Full Stream, Mad Verse City y Patentes Dementes.
The Jackbox Party Pack 8 (v437.24-ES → v437.25-ES)
The Poll Mine
Corregido bug visual menor en las versiones de Epic Games Store.
The Jackbox Party Starter (v216.4-ES → v216.5-ES)
Ahora al escanear el código QR el link proporcionado colocará automáticamente el código de sala en la página, al igual que como sucede en los Packs 9 y 10.
Comentario: Cabe destacar que este problema se encuentra incluso en la versión sin parchear del juego.
Notas adicionales
Jackbox Utility
Ahora los juegos del Pack 6 poseen versiones separadas de Steam y Epic Games Store debido al requerimiento del parche específico.
Comentario: Se espera que esto sea temporal hasta que la aplicación sea capaz de instalar parches en base a la versión detectada.
Correcciones menores realizadas en los siguientes juegos:
The Jackbox Party Pack (v20.15-ES → v20.16-ES)
The Jackbox Party Pack 3 (v13.17-ES → v13.18-ES)
The Jackbox Party Pack 4 (v134.19-ES → v134.20-ES)
The Jackbox Party Pack 7 (v561.23-ES → v561.24-ES)
The Jackbox Party Pack 9 (v653.5-ES → v653.6-ES)
The Jackbox Party Pack 10 (v500.5-ES → v500.6-ES)
Fibbage XL (v22.5-ES → v22.6-ES)
Marzo
01/03/2024
The Jackbox Party Pack 7
Cursed Points
Agregado parche específico para la plataforma Mac en Epic Games Store. Este se actualizará al mismo tiempo que la versión de Windows y, por lo tanto, compartirá número de versión.
Febrero
28/02/2024
The Jackbox Party Pack 3 (v13.16-ES → v13.17-ES)
Quiplash 2
Correcciones menores realizadas.
The Jackbox Party Pack 7 (v561.21-ES → v561.22-ES)
Balbuceando Juntos
Corregida inconsistencia de las opciones activadas en el menú de ajustes no siendo reflejadas en los iconos del lobby.
Ahora posee un parche específico para la plataforma Mac en Epic Games Store. Este se actualizará al mismo tiempo que la versión de Windows y, por lo tanto, compartirá número de versión.
The Jackbox Party Pack 8 (v437.23-ES → v437.24-ES)
Trazo del Crimen
Correcciones menores realizadas.
Drawful 2 (v6.4-ES → v6.5-ES // v6.3-SPA → v6.4-SPA)
Agregados parches específicos en español latino y castellano para la versión de Mac en Epic Games Store.
Comentario: A diferencia de las demás versiones de Drawful 2, esta versión no posee la actualización internacional oficial. Por lo tanto, de momento requerirá una versión específica para la plataforma, usando los mismos parches que previamente requería la versión de Windows en Epic Games Store. Cabe destacar que la versión de Windows en Epic Games Store sí posee la traducción internacional, por lo que sigue utilizando los parches normales.
Quiplash 2 InterLASHional (v141.4-LAT → v141.5-LAT // v141.5-SPA → v141.6-SPA)
Añadido enlace de compra de Epic Games Store en su página de "Información".
Ahora el juego es detectado por la Utility si la versión es de Epic Games Store.
Correcciones menores realizadas.
Usa Tus Palabras
Agregadas instrucciones adicionales para asegurar la compatibilidad del juego en la plataforma Mac. De momento, debido a esto no posee el doblaje latino (excepto en el tutorial de "Sub Titu Lados") y las imágenes y algunos términos menores no estarán traducidos.
Comentario: Es de esperarse que en el futuro se le realice un parche específico para que incluya ambas cuestiones restantes.
Mac
Se ha asegurado la compatibilidad completa de los parches con las versiones en Epic Games Store de Mac. Agradecimientos especiales al usuario PauX por proporcionar su Mac para poder testear los juegos y al usuario SadenceAtakan por proporcionar la cuenta necesaria para testear los Packs. Agradecimientos adicionales a los usuarios Alomancia y Artuhaxis por proporcionar sus cuentas para testear Drawful 2 y Quiplash 2 InterLASHional respectivamente.
Comentario: Con esto, hemos asegurado la compatibilidad de todos los juegos en todas las plataformas de PC, además de Switch.
18/02/2024
The Jackbox Party Pack 4
Agregada aclaración sobre la instalación del parche en Epic Games Store de Mac a su página de "Información".
Comentario: A diferencia de la versión de Steam, la versión de EGS en Mac de este juego utiliza el mismo parche que en Windows, por lo que este detalle ahora se aclara en su página de información. Lo mismo sucede con The Jackbox Party Pack 5.
The Jackbox Party Pack 5
Agregada aclaración sobre la instalación del parche en Epic Games Store de Mac a su página de "Información".
The Jackbox Party Pack 7 (v561.20-ES → v561.21-ES)
Quiplash 3
Correcciones menores realizadas.
La Familia es un Infierno
Correcciones menores realizadas.
Champ'd Up
Corregidos los términos "Mostrar" y "Ocultar" estando cortados en el lobby.
Correcciones menores realizadas.
Agregada aclaración sobre la incompatibilidad del parche en Epic Games Store de Mac a su página de "Información".
Comentario: La versión de Mac en Epic Games Store es notoriamente más antigua que las demás versiones en otras plataformas. Por ello, el parche en español actualmente causa diversos problemas que se espera que se arreglen en el futuro con un parche específico para la plataforma. Entre esos problemas, Champ'd Up se congela luego de terminar el primer campeón, Talking Points causa que el juego se crashee al seleccionarlo en el Party Pack y Balbuceando Juntos tiene algunos problemas menores de audio. En Quiplash 3 y La Familia es un Infierno no se reportaron problemas.
The Jackbox Party Pack (v20.14-ES → v20.15-ES)
Drawful
Centrada frase de "conectando a los servicios de jackbox games".
The Jackbox Party Pack 6 (v456.17-ES → v456.18-ES)
Trivia Murder Party 2
Correcciones menores realizadas.
The Jackbox Party Pack 8 (v437.22-ES → v437-23-ES)
Bajo Trabajo
Corregido el término "Cancelar" al no poder conectarse, que previamente no estaba traducido.
The Jackbox Party Pack 10 (v500.3-ES → v500.4-ES)
Correcciones menores realizadas.
The Jackbox Party Starter (v216.4-ES → v216.5-ES)
Agregado archivo faltante para agregar el sistema con códigos QR en Trivia Murder Party 2 en EGS.
Página web
Agreados directorios de Epic Games Store en todas las instrucciones del método de instalación alternativo de Mac en las secciones de "Información".
Agregadas aclaraciones para la plataforma Mac en la sección "Otros juegos":
El parche en español de Usa Tus Palabras no es compatible con la plataforma.
Agregadas instrucciones adicionales para asegurar la compatibilidad completa de RiffTrax: The Game.
13/02/2024
The Jackbox Party Pack 5 (v213.22-ES → v213.23-ES)
You Don't Know Jack: Full Stream
Corregido el juego no funcionando en Mac.
Correcciones menores realizadas.
The Jackbox Party Pack 3
Agregada aclaración sobre la instalación del parche en Epic Games Store de Mac a su página de "Información".
Comentario: A diferencia de la versión de Steam, la versión de EGS en Mac de este juego utiliza el mismo parche que en Windows, por lo que este detalle ahora se aclara en su página de información.
Jackbox.lol
El subdominio "mod.jackbox.lol" vuelve a estar en línea.
10/02/2024
Jackbox Utility (v1.3.6 → v1.3.7)
Añadida animación al ordenar los juegos.
The Jackbox Party Pack 7 (v561.19-ES → v561.20-ES)
La Familia es un Infierno
Corregido uno de los jingles del principio no siendo reproducido.
Correcciones menores realizadas en Quiplash 3 y Champ'd Up.
Corregidos errores menores del menú del Party Pack que sucedían en la versión de Microsoft Store.
Se ha asegurado la compatibilidad completa del parche con la versión de Microsoft Store del juego.
The Jackbox Party Pack (v20.13-ES → v20.14-ES)
Drawful
Corregidos audios de conteo siendo reproducidos en el orden incorrecto.
Fibbage XL
Correcciones menores realizadas.
Jackbox.lol
Corregidos enlaces de las galerías post-partida del Pack 10.
Comentario: Esto fue arreglado hace unos días, pero se menciona hoy con el resto de los cambios.
Página web
Descargas
Agregada aclaración de la instalación de los parches en Microsoft Store.
Información
Agregados enlaces de compra de Microsoft Store a los Packs 7, 9, 10 y el Starter.
Agregadas instrucciones de instalación manual para la versión de Microsoft Store del Pack 7.
Corregidas instrucciones de instalación en Mac de los juegos de la sección "Otros juegos". Se realiza el mismo cambio en "FAQ".
Notas adicionales
Correcciones menores realizadas en los siguientes juegos:
The Jackbox Party Pack 6 (v456.16-ES → v456.17-ES)
The Jackbox Party Pack 9 (v653.4-ES → v653.5-ES)
The Jackbox Party Pack 10 (v500.2-ES → v500.3-ES)
The Jackbox Party Starter (v216.3-ES → v216.4-ES)
Fibbage XL (v22.4-ES → v22.5-ES)
Enero
24/01/2024
Usa Tus Palabras (v1.5-ES → v1.6-ES)
Videos del tutorial de "Sub Titu Lados" redoblados. Ahora poseen la voz del anfitrión en lugar de una voz temporal.
The Jackbox Party Starter (v216.2-ES → v216.3-ES)
Agregado sistema para unirse con códigos QR en la versión de Epic Games Store.
Comentario: La versión de EGS del Starter nunca tuvo esta actualización, por lo que esta omisión se corrige con nuestro parche de dominios.
Trivia Murder Party 2
Corregido el juego no iniciando en la versión de Epic Games Store del Starter.
Traducido fondo del minijuego de las reglas, utilizando las imágenes de nuestro parche del Pack 6.
Comentario: Cabe destacar que en la versión del Starter las palabras del fondo fueron eliminadas por completo. Estas ahora están restauradas.
Términos de la rueda del perdedor re-traducidos, utilizando la imagen de nuestro parche del Pack 6.
Comentario: Tanto en español latino como castellano, el término "DEATH BY NAILS" fue traducido como "MUERTE POR UÑAS", cuando debería ser "MUERTE POR CLAVOS". Esto ahora ha sido corregido.
Corregida gramática de las frases de supervivencia al final del juego en español latino.
Comentario: Los signos de admiración del principio pasan a estar al principio de la frase.
Quiplash 3
Corregido posicionamiento del término "NUEVO" encontrado en el botón "CONTENIDO DESTACADO" del menú.
The Jackbox Party Pack 9 (v653.3-ES → v653.4-ES)
Fibbage 4
Corregida pregunta que no poseía respuesta (se encontraba en blanco).
Quixort
Corregido término latino "RACHAS DE EXPLORACIÓN" ("SCANNING STREAKS" en inglés). Se ha cambiado a la traducción de España ("ESCANEANDO RACHAS").
10/01/2024
Usa Tus Palabras (v1.4-ES → v1.5-ES)
Corregidos videos del tutorial de "Sub Titu Lados".
Comentario: Por un error de formato, estos no eran reproducidos dentro del juego. Esto ahora ha sido corregido.
04/01/2024
Usa Tus Palabras (v1.3-ES → v1.4-ES)
Agregados nuevos videos del tutorial de "Sub Titu Lados" realizados por el usuario "Fixed Fun".
Comentario: Cabe destacar que el doblaje de los mismos sigue siendo temporal.
Agregado crédito faltante de "Radioactive Man" a los créditos del juego. También, "Fixed Fun" ha sido agregado a los créditos.
The Jackbox Party Pack 3 (v13.15-ES → v13.16-ES)
Trivia Murder Party
Correcciones menores realizadas.
The Jackbox Party Pack 6 (v456.15-ES → v456.16-ES)
Trivia Murder Party 2
Correcciones menores realizadas.
01/01/2024
Usa Tus Palabras (v1.2-ES → v1.3-ES) (¡100% traducido y nuevo doblaje!)
Juego traducido por completo por Fukken Hanzel.
Ahora posee un doblaje completo en español latino. Créditos:
Anfitrión: Mariano Cescatti
Transcripción del guion, recorte y ecualización de audios, voz temporal, supervisión del doblaje y edición de videos - Akira896
Incorporación del doblaje al juego: Fukken Hanzel
Agregadas voces en inglés a su sección de "Información".
Comentario: Cabe destacar que los videos del tutorial de "Sub Titu Lados" son temporales, tanto en el doblaje como en lo visual. Serán terminados en una actualización más adelante. Con esto, solo queda que You Don't Know Jack 2015, del primer Pack, sea traducido.
What The Dub?! (v22.1-ES → v22.2-ES // v22.1-SPA → v22.2-SPA)
Se han reagregado los archivos para traducir los elementos del menú.
Correcciones menores realizadas.
RiffTrax: The Game (v18.1-ES → v18.2-ES)
Se han reagregado los archivos para traducir los elementos del menú.
Jackbox Utility
Corregido enlace de descarga de Cursed Points. Ahora se puede descargar correctamente desde la Utility.
Notas adicionales
Agregada previsualización del nuevo doblaje a la sección "Doblajes".
Correcciones menores realizadas en los siguientes juegos:
The Jackbox Party Pack 7 (v561.18-ES → v561.19-ES)
The Jackbox Party Pack 8 (v437.21-ES → v437-22-ES)
The Jackbox Party Pack 10 (v500.1-ES → v500.2-ES)
2023
Diciembre
17/12/2023
The Jackbox Party Pack (v20.12-ES → v20.13-ES)
Drawful (¡Nuevo doblaje!)
Ahora posee un doblaje completo al español latino. Créditos:
Anfitriona: Mila Tapia
Transcripción del guion, recorte y ecualización de audios, voz adicional y supervisión del doblaje - Akira896
Agregadas voces en inglés de "Drawful" a la sección de "Información" del Pack.
What The Dub?! (v21.1-ES → v22.1-ES // v21.1-SPA → v22.1-SPA)
Subtítulos de los clips y de los riffs de la nueva actualización traducidos por Akira896.
RiffTrax: The Game (v17.2-ES → v18.1-ES)
Subtítulos de los clips y de los riffs de la nueva actualización traducidos por Akira896.
Se han eliminado algunos archivos del parche para que no interfieran con la nueva actualización lanzada el día de hoy. Se volverán a agregar cuando el encargado de traducir estos archivos vuelva a estar activo.
The Jackbox Party Pack 10 (v477.1-ES → v500.1-ES)
Se ha actualizado el parche de consistencia de dominios para que funcione con la nueva versión del juego.
Se han realizado diversas correcciones menores de varios errores que tiene el juego base en español latino.
The Jackbox Party Pack 4 (v134.18-ES → v134.19-ES)
Correcciones menores realizadas.
Notas adicionales
Agregada previsualización del nuevo doblaje a la sección "Doblajes".
Noviembre
19/11/2023
The Jackbox Party Pack 10 (v393.1-ES → v477.1-ES)
Se ha actualizado el parche de consistencia de dominios para que funcione con la nueva versión del juego.
11/11/2023
Jackbox Utility (v1.3.5 → v1.3.6)
En Linux, ahora las pestañas de información de cada juego poseen videos de previsualización.
Realizadas correcciones menores a algunas frases en español.
05/11/2023
Jackbox Utility (v1.3.4 → v1.3.5)
En el Launcher, ahora al hacer clic derecho sobre los banners no se iniciarán los juegos.
Agregado soporte de comandos CMD, permitiendo que los juegos individuales y los Packs puedan iniciarse desde un acceso directo del escritorio.
Ahora se detectarán los juegos desde la versión de Flatpak de Steam.
Corregido bug que causaba que el botón de jugar de los banners apareciese en los juegos que no posees.
Corregido bug que causaba que al mantener presionado ESC desde una página de información de un juego causaba una pantalla en negro.
Octubre
19/10/2023
The Jackbox Party Pack 10 (v393.1-ES)
El día de hoy, se ha lanzado este nuevo Pack, estando localizado oficialmente en español latino y castellano.
Se ha agregado el juego a la sección de "Información" de la página.
Se ha agregado el tráiler del juego a la sección "Doblajes" de la página.
Agregado parche de dominios, que cambia los dominios de todos los juegos a "Jackbox.lol" para mantener consistencia con las traducciones no oficiales. También realiza algunas correcciones menores.
Comentario: Próximamente, se cambiarán los títulos de los juegos que se encuentran referenciados en el menú del Party Pack.
14/10/2023
The Jackbox Party Pack 6 (v456.14-ES → v456.15-ES)
Pulsa el Botón (¡Nuevo doblaje!)
Ahora posee un doblaje completo en español latino. Créditos:
DODI (anfitriona) - Rocío Benítez Blasco
Cantantes - Nahuel Guidi (principal) y Akira896 (coros)
Adaptación de la canción - Fixed Fun, Akira896 y Artuhaxis
Transcripción del guion; recorte y ecualización de audios - Akira896 y Artuhaxis
Revisión del guion; supervisión del doblaje - Akira896
Trivia Murder Party 2
Corregido texto que contradecía con el doblaje en la sección de Quiplash.
Agregadas voces en inglés de "Pulsa el Botón" a la sección de "Información" del Pack.
What the Dub?! (v20.4-ES → v21.1-ES // v20.4-SPA → v21.1-SPA)
Se han eliminado algunos archivos del parche para que no interfieran con la nueva actualización lanzada el día de hoy.
Comentario: A diferencia de otras ocasiones, el encargado de editar los archivos de menú no se encuentra activo. Para que nuestros parches no interfieran con la actualización de Workshop lanzada el día de hoy, se eliminaron los archivos que fueron cambiados con la misma.
Notas adicionales
Agregada previsualización del nuevo doblaje y canción a la sección "Doblajes".
Correcciones menores realizadas en los siguientes juegos:
The Jackbox Party Pack (v20.11-ES → v20.12-ES)
The Jackbox Party Pack 2 (v74.5-ES → v74.6-ES)
The Jackbox Party Pack 3 (v13.14-ES → v13.15-ES)
The Jackbox Party Pack 4 (v134.17-ES → v134.18-ES)
The Jackbox Party Pack 5 (v213.21-ES → v213.22-ES)
The Jackbox Party Pack 7 (v561.17-ES → v561.18-ES)
The Jackbox Party Pack 8 (v437.20-ES → v437.21-ES)
The Jackbox Party Pack 9 (v653.2-ES → v653.3-ES)
Quiplash 2 InterLASHional [Español Castellano] (v141.4-ES → v141.5-ES)
¡El día de ayer se cumplieron 3 años desde la publicación de la página! ¡Feliz 3° aniversario, Jackbox en español!🥳
Agosto
06/08/2023
Jackbox Utility (v1.3.2 → v1.3.3)
Ahora el estado de la actividad de Discord muestra el Pack que se está jugando.
Comentario: Próximamente, mostrará el juego específico que se está jugando del Pack.
Julio
25/07/2023
Jackbox Utility (v1.3 → v1.3.2)
Agregado botón de "Añadir servidor personalizado" a la lista de servidores de la aplicación.
Se ha mejorado la pantalla de carga al iniciar la aplicación y se ha agregado nueva información al haber errores de conexión.
Agregado envío de estadísticas anónimas para mejorar la aplicación.
Comentario: Esto puede desabilitarse en los ajustes si es necesario.
Agregado botón de reintentar conexión al suceder un error.
Corregido bug que causaba que el botón de "Cancelar" no apareciese al descargar parches.
08/07/2023
Jackbox Utility (v1.2.1 → v1.3)
Launcher
Agregado sistema de Filtros, con diversos disponibles: Número de jugadores, tiempo de juego máximo, para toda la familia, subtítulos, público, apto para streaming, moderación y traducido.
Agregadas descripciones de las características de los filtros a las secciones de información de los juegos.
Eliminada pestaña de "Buscar por traducción".
Comentario: En su lugar, pasa a ser un filtro.
Agregados videos de previsualización a las secciones de información de los juegos.
Agregadas diferentes maneras de ordenar los juegos: Por Pack (por defecto), por nombre, por estrellas y por número de jugadores.
Agregado sistema de ranking con estrellas (1 a 5 estrellas), junto con una pestaña de "Buscar por ranking".
Ahora pueden ocultarse los juegos no deseados.
Agregada pestaña de "Aleatorio".
Ahora el launcher posee efectos de sonido sacados de los Party Packs.
Comentario: Estos son opcionales, estando la opción activada por defecto. Puede desactivarse en la sección de ajustes.
Los loaders ahora se restaurarán después de cerrar la Utility, lo que significa que los menús de los Party Pack se iniciarán al abrir los juegos a través de Steam.
Agregado botón de "Jugar" a los banners de los juegos.
Agregadas flechas en las secciones de información para cambiar al siguiente o anterior juego en la lista. También pueden usarse las flechas del teclado para esta función.
Ahora las capturas en las secciones de información de cada juego cambiarán automáticamente.
La opción de ejecutar el menú del Pack pasa a estar en las pestañas de "Buscar por Pack".
Agregados iconos en "Buscar por etiquetas".
Agregados enlaces de tiendas en las pestañas de información de los juegos que no posees.
Los juegos ahora se lanzarán levemente más rápido.
Corregido Use Your Words no iniciando.
Otras mejoras
Agregado estado de actividad en Discord.
Agregada notificación al botón "Instalar parches" cuando hay una actualización disponible.
Agregada versión del parche instalado cuando un parche está desactualizado en "Instalar parches".
Mejorado icono de la aplicación.
Comentario: Solo para esto, se requiere volver a descargar la aplicación desde la página.
Ahora se detectarán los nuevos juegos instalados cada vez que la Utility se ejecuta.
Los juegos ahora se detectarán automáticamente en Linux.
La tecla "ESC" hará la acción de volver atrás.
Ahora incluso si el sistema operativo está en un idioma que no es español la aplicación estará completamente en español.
Los banners de la pantalla principal ahora tienen un aspecto similar a como aparecen en Jackbox.TV.
Realizadas diversas correcciones menores.
Descargas
Agregado nuevo videotutorial de instalación, utilizando el método con la Utility.
Junio
14/06/2023
The Jackbox Party Pack 7 (v561.16-ES → v561.17-ES)
La Familia es un Infierno (¡Nuevo doblaje!)
Ahora posee un doblaje completo en español latino. Créditos:
Anfitrión - Mariano Cescatti
Cantantes - Nahuel Guidi y Jazmín Fernández
Adaptación de la canción - Fixed Fun, Akira896 y Artuhaxis
Transcripción del guion y supervisión del doblaje - Akira896
Recorte y ecualización de audios - Artuhaxis
Agregadas voces en inglés de "La Familia es un Infierno" a la sección de "Información" del Pack.
What the Dub?! (v20.3-ES → v20.4-ES // v20.3-SPA → v20.4-SPA)
Imágenes del juego traducidas por Fukken Hanzel y Fixed Fun.
Notas adicionales
Agregada previsualización del nuevo doblaje y canción a la sección "Doblajes".
Correcciones menores realizadas en los siguientes juegos:
The Jackbox Party Pack 3 (v13.13-ES → v13.14-ES)
The Jackbox Party Pack 8 (v437.19-ES → v437-20-ES)
Quiplash 2 InterLASHional (v141.3-LAT → v141.4-LAT // v141.3-ES → v141.4-ES)
Mayo
23/05/2023
Jackbox Utility (v1.2 → v1.2.1)
Corregido bug que causaba que en ciertas ocasiones la aplicación no iniciase la primera vez que el usuario abre la aplicación.
13/05/2023
Jackbox Utility (v1.1.1 → v1.2)
Se ha mejorado el sistema de notificaciones. Ahora aparecen con un estilo similar a los banners de Jackbox.TV.
Agregado fondo para la pantalla principal y la pantalla de carga de la aplicación.
La aplicación ahora recordará el tamaño de la ventana luego de ser cerrada y se abrirá con el mismo en su siguiente ejecución.
Ahora la barra de resultados del Launcher muestra los resultados inmediatamente (no se requiere presionar Enter).
Ahora los banners de los juegos que no posees aparecerán en blanco y negro en el Launcher.
Sistema de rutas de juegos mejorado. Ahora pueden buscarse las rutas de los juegos manualmente usando el explorador de rutas.
Ahora pueden verificarse los archivos de los juegos con Steam desde el menú de ajustes.
Se ha cambiado la fuente de los títulos en los banners del Launcher, debido a que algunos previamente se cortaban.
Arreglados varios bugs menores.
Drawful 2 (v150.8-LAT → v150.9-LAT // v150.5-ES → v150.6-ES)
El día de ayer, se incorporó la actualización internacional a la plataforma Epic Games Store.
Se han eliminado los parches específicos de la plataforma. Ahora los parches para Steam también funcionan en EGS.
Los parches ahora poseen los créditos de la traducción oficial, que fueron agregados con la actualización de EGS.
Comentario: Por alguna razón, la versión de Steam no posee los créditos de la traducción oficial del juego. Estos fueron agregados en la actualización de EGS, por lo que se incluyen en los parches para corregir esta omisión.
The Jackbox Party Pack 7 (v561.15-ES → v561.16-ES)
La Familia es un Infierno
Ahora las calificaciones son numéricas en lugar de utilizar letras.
Talking Points
Cambiada imagen que previamente utilizaba la calificación con letras.
07/05/2023
Página web
Se han corregido los siguientes enlaces, que previamente no funcionaban:
The Jackbox Party Pack 3: Título de TDLM
The Jackbox Party Pack 5: Voces en inglés
The Jackbox Party Pack 7: Voces en inglés
The Jackbox Party Pack 8: Canción de la ruleta en inglés
01/05/2023
The Jackbox Party Pack 7 (v561.14-ES → v561.15-ES)
Balbuceando Juntos (¡Nuevo juego!)
Ahora se encuentra disponible en la nueva versión del parche. Créditos:
Traducción - Markmtz90
Traducción de subtítulos - Eleiber, Akira896 y Ker
SWFs - Markmtz90 y Akira896
Testeo - Markmtz90, Akira896 y Fukken Hanzel
Video del tutorial - Fixed Fun
Ayuda adicional - TheDarkSid3r
Comentario: Ahora, el Pack 7 se encuentra completamente traducido al español. Esto deja a You Don't Know Jack 2015, del primer Pack, como el único juego no traducido hasta la fecha. Adicionalmente, se van a continuar con los doblajes de determinados juegos en el futuro, incluyendo el mismo Balbuceando Juntos.
La Familia es un Infierno
Se han revisado por completo los subtítulos.
Se han revisado por completo las introducciones y las conclusiones de los episodios.
Cursed Points (¡Nuevo mod!) (v561.CapyV1-ES)
Cursed Points es un mod para Talking Points en donde las imágenes son reemplazadas por versiones más bizarras (o "cursed", como su nombre indica).
Ahora se encuentra traducido al español (incluyendo doblaje latino) en la sección del Pack 7 tanto de la página como de la Utility.
Mod realizado por el equipo de CapyParty y traducido por Akira896.
En un futuro, es posible que este mod se actualice para que las imágenes modificadas se encuentren en español.
Comentario: Este es nuestro primer mod traducido al español, siendo una divertida manera diferente de jugar Talking Points. Ten en cuenta que, para este mod, tendrás que unirte a la página "capyparty.xyz", y no "jackbox.lol". Cabe destacar que si quieres volver a jugar Talking Points (sin modificar) deberás verificar la integridad de los archivos en Steam/EGS y reinstalar el parche en español.
Jackbox Utility (Beta → v1.1.1)
La aplicación ahora posee una versión estable y se encuentra disponible en la página, reemplazando al parcheador antiguo.
Ahora posee una versión de Linux. Próximamente, se subirá una versión de Mac a la página.
Cabe destacar que aquellos usuarios que utilizaron la beta deberán volver a descargar la aplicación de la página para que el actualizador automático funcione correctamente.
Comentario: Tras su fase beta, la Jackbox Utility está lista para ser publicada en la página. Sin embargo, seguirá desarrollándose con el tiempo, mejorando especialmente su sección de Launcher.
The Jackbox Party Pack 1 (v20.10-ES → v20.11-ES)
Corregida imagen de la caja de Mata Mentiras.
The Jackbox Party Pack 2 (v74.4-ES → v74.5-ES)
Fibbage 2
Traducido mensaje de mala conexión.
The Jackbox Party Pack 4 (v134.16-ES → v134.17-ES)
Sobrevive al Internet
Corregidos textos que se cortaban en el gag de las notas.
Página web
Se han eliminado los enlaces de Jack's Trunk de la página, debido a que la Utility lo reemplaza.
Comentario: Nuestra intención es que la Utility acabe siendo un reemplazo completo de Trunk, teniendo todas las funciones de este. Debido a que ya posee las principales funciones de Trunk, se decidió eliminar sus enlaces de la página.
Abril
17/04/2023
Drawful 2 (v6.3-ES → v6.4-ES // v6.1-SPA → v6.2-SPA)
Traducida la pausa del juego en los parches de EGS.
Comentario: Hasta ahora, no estaba traducida. Ups.
16/04/2023
Jackbox Utility (¡Nuevo parcheador!) (BETA)
Ahora posee una descarga disponible exclusivamente en Discord (en el canal "#cosas-que-hacer").
Esta nueva aplicación no solo es un parcheador que contiene diversas mejoras (muestra del estado de las traducciones, descarga y extracción más rápidamente, etc), sino que también es un launcher para poder buscar y ejecutar los juegos de Jackbox.
De momento, esta es una versión beta aún en desarrollo. Se agradece cualquier comentario/reporte de error de la aplicación en el servidor de Discord.
Comentario: El usuario Alexis#1588 propuso convertir su parcheador francés en un parcheador multi-idioma, disponible en francés, alemán y español. Debido a que seguirá trabajando en la aplicación a fin de este mes, decidimos lanzar su trabajo hasta el momento como beta, para así todos los usuarios pueden reportar problemas y/o proponer ideas que tengan para esta aplicación. Esta beta solo se encontrará disponible en Discord. El producto final será subido a la página cuando esté terminado.
09/04/2023
The Jackbox Party Pack 5 (v213.20-ES → v213.21-ES)
Patentes Dementes (¡Nuevo doblaje!)
Ahora posee un doblaje completo en español latino. Créditos:
Anfitriones - Fausto Serra y Ana Fernández
Voces adicionales - Walter Tassi, Santiago Giordani, Rocío Benítez Blasco, Tomás Serio, Artuhaxis, Akira896, maritomomomemardo, Ernesto Fernández, ner0, Camila Iriart, Trinidad González
Traducción del guion - Fixed Fun y Artuhaxis
Recorte y ecualización de audios - Artuhaxis
Supervisión del doblaje - Akira896
Canción de los créditos - Nahuel Guidi
Zeeple Dome (¡Nuevo doblaje!)
Ahora posee un doblaje completo en español latino. Créditos:
Anfitrión - Walter Tassi
Voz adicional - Nahuel Guidi
Traducción del guion, recorte y ecualización de audios - Akira896
Supervisión del doblaje - Artuhaxis y Akira896
You Don't Know Jack: Full Stream
Corregida inconsistencia entre el video de "Elección del jugador" y su respectiva imagen.
Correcciones menores realizadas.
Mad Verse City: Ciudad del Rap
Mejorado el clip de audio de Gene.
Agregada descarga de "Voces en inglés" a la sección de "Información" del Pack.
Página web
Doblajes
Agregados videos de previsualización de los nuevos doblajes.
Agregados créditos de voces al fondo de la página.
Información
La sección "Agradecimientos especiales" fue reemplazada por la sección "Créditos", que incluye todos aquellos que colaboraron en las traducciones con sus respectivos aportes.
Notas adicionales
Correcciones menores realizadas en los siguientes juegos:
The Jackbox Party Pack 2 (v74.3-ES → v74.4-ES)
The Jackbox Party Pack 4 (v134.15-ES → v134.16-ES)
The Jackbox Party Pack 8 (v437.18-ES → v437-19-ES)
Marzo
08/03/2023
The Jackbox Party Pack 4 (v134.14-ES → v134.15-ES)
Fibbage 3 (¡100% traducido!)
Se han traducido todas las respuestas de "Miente por mí".
Se ha revisado todo el contenido del juego.
Se han traducido todas las escrituras correctas alternativas.
Traducción y revisión realizada por Fukken Hanzel.
Comentario: Con esto, The Jackbox Party Pack 4 ahora se encuentra completamente en español.
Monstruo Busca Monstruo
Correcciones menores realizadas a algunos audios del doblaje.
The Jackbox Party Pack 2 (v74.2-ES → v74.3-ES)
Earwax
Corregido un texto en pantalla que contradecía con el doblaje.
Corregido el texto de un sonido que no se veía bien en pantalla.
The Jackbox Party Pack 5 (v213.19-ES → v213.20-ES)
You Don't Know Jack: Full Stream
Correcciones menores realizadas.
The Jackbox Party Pack 9 (v653.1-ES → v653.2-ES)
Correcciones menores realizadas en todos los juegos.
Febrero
27/02/2023
What The Dub?! (v20.2-ES → v20.3-ES // v20.2-SPA → v20.3-SPA)
Agregado archivo adicional que traduce muchos elementos restantes del menú.
RiffTrax: The Game (v17.1-ES → v17.2-ES)
Agregado archivo adicional que traduce muchos elementos restantes del menú.
26/02/2023
The Jackbox Party Pack 5 (v213.18-ES → v213.19-ES)
You Don't Know Jack: Full Stream (¡Nuevo juego!)
Ahora se encuentra disponible en la nueva versión del parche. Créditos:
Traducción principal - Artuhaxis
Traducción asistente - Akira896, Marti005 y stefano30
SWFs - Akira896
Videos e imágenes - Fixed Fun
Comentario: Es importante notar que, aunque todo el contenido está traducido al español, este juego sigue estando demasiado basado en la cultura angloparlante. Por lo tanto, muchas preguntas (especialmente las Gibberish/Tartajas) conservan sus términos en inglés para que no se pierdan los chistes de las preguntas.
The Jackbox Party Pack 2 (v74.1-ES → v74.2-ES)
Subastardos
Corregido bug que causaba que el juego se congelase al comenzar a subastar.
Comentario: Agradecimientos al usuario "Tejas" por notar el error.
Jackbox.lol
Corregido bug que causaba que en Bomba S.A. los iconos especiales en la sección de la copiadora no apareciesen.
24/02/2023
The Jackbox Party Pack 2 (v15.11-ES → v74.1-ES)
Se ha actualizado el parche a la última versión del juego.
Comentario: El día de ayer, este Pack fue actualizado para hacer algunos cambios a Bomba S.A., principalmente el dejarte reintentar desde el puzle fallado en lugar de comenzar desde cero y bajando un poco la dificultad del principio. Esta actualización hizo necesario retraducir Bomba S.A. por completo, además de algunos archivos menores del resto de los juegos.
19/02/2023
What The Dub?! (v20.1-ES → v20.2-ES // v20.1-SPA → v20.2-SPA)
Se ha actualizado el juego, corrigiendo un subtítulo con una marca de tiempo incorrecta. Este cambio también se realiza en los parches en español.
17/02/2023
The Jackbox Party Pack 5 (v213.17-ES → v213.18-ES)
Mad Verse City: Ciudad del Rap
Voces femeninas de los robots cambiadas a voces latinas.
The Jackbox Party Pack 6 (v456.13-ES → v456.14-ES)
Trivia Murder Party 2
Corregido bug visual que causaba que el texto "¿Quién morirá?" en la esquina inferior izquierda no apareciese (en su lugar, aparecía un cuadrado rojo).
Comentario: Otra cosa que durante todo este tiempo, se creyó que así era en el juego base... cuando en realidad no era así.
The Jackbox Party Pack 9 (v589.3-ES → v653.1-ES)
Archivos del parche de los dominios actualizados para esta nueva versión del juego.
Fibbage 4
Ahora se reproducen los jingles en inglés en las rondas especiales.
Drawful 2 (v150.7-LAT → v150.8-LAT // v150.4-ES → v150.5-ES)
Traducido el término "cancel" del error de conexión, que previamente estaba sin traducir en su versión de Steam.
Enero
27/01/2023
The Jackbox Party Pack 6 (v456.11-ES → v456.12-ES)
Trivia Murder Party 2
Corregido un archivo de comando.
Comentario: Con suerte, esto soluciona el problema del juego congelándose en ciertas ocasiones.
The Jackbox Party Pack 5 (v213.16-ES → v213.17-ES)
Zeeple Dome
Correcciones menores realizadas.
22/01/2023
Página web
Progreso general de la página rediseñado:
Ahora ya no se listarán las cosas que faltan ni el porcentaje de progreso de cada juego.
En su lugar, se muestra una tabla más compacta, destacando el estado general de cada Pack.
21/01/2023
Página web (¡Nueva sección!)
Se ha agregado la sección "Doblajes" a la página. Aquí se publicarán demostraciones de todos los doblajes (tanto no oficiales como oficiales). También se incluyen las canciones que se han realizado.
The Jackbox Party Pack 2 (v15.10-ES → v15.11-ES)
Earwax
Corregido un enunciado que contradecía con el doblaje.
The Jackbox Party Pack 3 (v13.12-ES → v13.13-ES)
¡Engáñame!
Mejorada calidad visual del tutorial.
Se han corregido algunos efectos de sonido del tutorial.
Trivia Murder Party
Correcciones menores realizadas
Espiadivinos
Correcciones menores realizadas.
The Jackbox Party Pack 6 (v456.11-ES → v456.12-ES)
Trivia Murder Party 2
Corregida una palabra del minijuego del espejo que le faltaba una letra.
Correcciones menores realizadas.
The Jackbox Party Pack 9 (v589.2-ES → v589.3-ES)
Se ha confirmado que la traducción oficial se encuentra en la versión de Epic Games Store.
Correcciones menores realizadas.
Drawful 2 (v150.6-LAT → v150.7-LAT // v150.3-ES → v150.4-ES)
Traducido el término "audience" del lobby, que previamente estaba sin traducir en su versión de Steam.
The Jackbox Party Starter (v216.1-ES → v216.2-ES)
Trivia Murder Party 2
Arregladas contraseñas elegidas por [REDACTADO] cuando no se escribe una al jugar en latino.
Comentario: Previamente, 4 de 6 contraseñas eran imposibles de ingresar, ya que tenían más de 4 caracteres al ser traducciones literales de las contraseñas en inglés.
Imágenes adicionales menores traducidas.
2022
Diciembre
31/12/2022
The Jackbox Party Pack 3 (v13.11-ES → v13.12-ES)
¡Engáñame! (¡Nuevo doblaje!)
Ahora posee un doblaje completo en español latino. Créditos:
Anfitrión - Fausto Serra
Adaptación a latino - Akira896 y Artuhaxis
Recorte y ecualización de audios - Artuhaxis y Akira896
Supervisión del doblaje - Akira896
Algunos enunciados fueron adaptados para que funcionen mejor en Latinoamérica.
Algunos enunciados de la ronda final que dejaban demasiado expuesto al impostor fueron cambiados.
Comentario: Este es nuestro séptimo doblaje en español latino, y nuestro segundo doblaje en poseer enunciados.
Agregada descarga de "Voces en inglés" a la sección de "Información" del Pack.
Comentario: A diferencia de los demás, este juego posee una versión exclusiva de "Voces en inglés" para Mac.
Mac
Mejoradas instrucciones de instalación de las traducciones en todas las secciones de "Información":
Ahora se aclara como necesario el uso de WinZip en el método de instalación principal.
Añadido método de instalación alternativo utilizando la consola de comandos.
Agregados videos de instalación de las traducciones en la plataforma (uno por cada método de instalación).
Comentario: Agradecimientos al usuario DirtyDeeds por mencionar este nuevo método de instalación.
Notas adicionales
The Jackbox Party Pack 9 (v589.1-ES → v589.2-ES): Correcciones menores realizadas.
¡Les deseamos un feliz año desde Jackbox en español! 🥳
25/12/2022
The Jackbox Party Pack 2 (v15.9-ES → v15.10-ES)
Fibbage 2 (¡Nuevo juego!)
Ahora se encuentra disponible en esta nueva versión del parche. Créditos:
Traducción - Akira896
Imágenes - Akira896 y Fukken Hanzel
Videos - Fixed Fun
Earwax: Sonidos Raros
Corregido un audio que había quedado en inglés.
Correcciones menores realizadas.
Nintendo Switch
Se ha asegurado la compatibilidad completa con la plataforma:
Mejorado método de instalación en Switch de los parches en todas las secciones de "Información".
Comentario: También, allí se detallan los problemas menores (que no interfieren con la experiencia) que suceden en la plataforma.
Ahora el Pack 1 posee un parche específico para la plataforma. Este se actualizará al mismo tiempo que la versión de Windows y, por lo tanto, compartirá número de versión.
Ahora el Pack 8 posee instrucciones de instalación específicas en su página de "Información".
Se han testeado correctamente todos los juegos en la plataforma. Agradecimientos especiales a los usuarios Nicolaselzorro1 y Akira896 por ayudar con el testeo. Agradecimientos adicionales al usuario Irvin Guzmán por mencionar su método de instalación en su momento.
Notas adicionales
Correcciones menores realizadas en los siguientes juegos:
The Jackbox Party Pack 1 (v20.9-ES → v20.10-ES)
The Jackbox Party Pack 5 (v213.15-ES → v213.16-ES)
The Jackbox Party Pack 6 (v456.10-ES → v456.11-ES)
The Jackbox Party Pack 8 (v437.17-ES → v437-18-ES)
¡Les deseamos unas felices fiestas desde Jackbox en español! 🎁🎄🎁
15/12/2022
The Jackbox Party Pack 9 (v589.1-ES)
El día de hoy, se ha lanzado la localización oficial por parte de Jackbox Games, en español latino y castellano.
Agregado parche no oficial español al parcheador y a la página. Este cambia los dominios de los juegos a Jackbox.lol y arregla algunas cuestiones menores que se encuentran en la traducción oficial.
Comentario: Cabe destacar que incluso los códigos QR redirigirán a Jackbox.lol en lugar de a Jackbox.tv.
The Jackbox Party Starter (v216.1-ES)
Se ha agregado el juego al parcheador, junto con un parche no oficial con la misma función que el parche del Pack 9. Dicho parche también se encuentra en la página.
The Jackbox Party Pack 6 (v456.9-ES → v456.10-ES)
Trivia Murder Party 2
Corregido bug que causaba que el efecto de sonido de las cubetas mortales en el minijuego "FICHAS" no se reprodujese (en su lugar, se reproducía el mismo que las cubetas normales).
Comentario: Durante todo este tiempo, se creyó que así era en el juego base... cuando en realidad no era así.
Logo de Modelo a Seguir en su video de previsualización del menú centrado.
What The Dub?! (v15.2-ES → v20.1-ES // v15.2-SPA → v20.1-SPA)
Agregados subtítulos de los videos de la actualización 2.0 del juego.
Se actualizaron los archivos de Unity para que sean compatibles con la última versión del juego.
RiffTrax: The Game (v15.2-ES → v17.1-ES)
Agregados subtítulos de los videos de las actualizaciones 1.6 y 1.7 del juego.
Se actualizaron los archivos de Unity para que sean compatibles con la última versión del juego.
Notas adicionales
Correcciones menores realizadas en los siguientes juegos:
The Jackbox Party Pack 3 (v13.10-ES → v13.11-ES)
The Jackbox Party Pack 4 (v134.13-ES → v134.14-ES)
The Jackbox Party Pack 5 (v213.14-ES → v213.15-ES)
The Jackbox Party Pack 7 (v561.13-ES → v561.14-ES)
The Jackbox Party Pack 8 (v437.16-ES → v437-17-ES)
12/12/2022
Jackbox.lol
Corregido bug al jugar "Subastardos" que causaba que los mensajes de los profesionales no apareciesen.
Noviembre
30/11/2022
The Jackbox Party Pack 9
Se ha anunciado la fecha de salida del parche de localización oficial, siendo esta el 15 de diciembre. Será localizado tanto en español latino como español castellano.
Aunque por obvias razones no tendrá un parche de traducción no oficial, cuando se localice oficialmente se lanzará un parche opcional para cambiar los dominios de los juegos a Jackbox.lol (además de otros cambios menores en caso que hagan falta). El mismo día, se agregará "The Jackbox Party Starter" al parcheador para el mismo cambio.
Página web
Agregada nueva información sobre la instalación de las traducciones en Nintendo Switch, aclarando su inestabilidad en la plataforma.
Comentario: Aunque se probó que las traducciones funcionan en Switch, se hicieron muchos cambios en los parches desde dicha prueba. Por lo tanto, hasta que se pueda establecer su compatibilidad al 100%, se aclara la falta de testeo en todas las instrucciones.
Notas adicionales
IMPORTANTE: En el mes de Enero, se tendrá que renovar el dominio de Jackbox.lol. Esta renovación tiene un costo de 25 dólares. De ese monto, hemos recaudado solo 10 dólares. Por lo tanto, si deseas que el dominio personalizado se mantenga, considera donar para poder cubrir con el costo.
15/11/2022
Jackbox.lol
Corregido bug al jugar "La Ruleta de Enormes Proporciones" que causaba que la Ruleta no apareciese al tener que girarla.
Octubre
23/10/2022
Página web
Actualizado mod de imágenes de Jack's Trunk. Ahora es compatible con la actualización 2.0 del launcher.
22/10/2022
The Jackbox Party Pack 5 (v213.13-ES → v213.14-ES)
Mad Verse City: Ciudad del Rap
Ahora los jugadores que jueguen desde Jackbox.TV (además de Jackbox.lol) pueden votar durante los raps más de una vez.
Comentario: Esto ahora hace que "La Familia es un Infierno" sea el único juego donde es prácticamente obligatorio jugar desde Jackbox.lol. Cabe destacar que, con este cambio, todos aquellos que no tengan esta actualización solo podrán votar durante los raps una sola vez. Recomendamos encarecidamente que instalen esta actualización para evitar este inconveniente.
20/10/2022
Página web
Agregada página de "The Jackbox Party Pack 9" a la sección de "Información".
Agregados juegos del Pack 9 al progreso general.
Comentario: Les recordamos que este juego no tendrá traducciones no oficiales, ya que será localizado oficialmente este año.
14/10/2022
Drawful 2 (¡Nuevo doblaje!) (v150.5-LAT → v150.6-LAT // v6.2-ES → v6.3-ES // v150.2-ES → v150.3-ES)
Ahora posee un doblaje completo en español latino. Créditos:
Anfitriona - Camila Iriart
Adaptación a latino - Akira896 y Fixed Fun
Recorte y ecualización de audios, supervisión y voz adicional - Akira896
Comentario: Este es nuestro sexto doblaje completo en español latino. Por defecto, en la versión de Steam reemplazará por completo al español de España. Si deseas volver a jugar en este idioma, deberás restaurar los archivos con Steam.
Cambiado el término "código de la sala" a "código de sala" para mantener consistencia con el resto de los parches en español.
Comentario: Por esta razón, también se actualiza el parche en español castellano.
Notas adicionales
¡El día de ayer se cumplieron 2 años desde la publicación de la página! ¡Feliz 2° aniversario, Jackbox en español!🥳
03/10/2022
The Jackbox Party Pack 3 (v13.9-ES → v13.10-ES)
Trivia Murder Party
Ahora el minijuego "PATRONES" aparecerá en español si se juega desde Jackbox.TV.
The Jackbox Party Pack 4 (v134.12-ES → v134.13-ES)
Correcciones menores realizadas.
Septiembre
28/09/2022
Jackbox.lol (v4.2.10 → v5.32.0)
Se ha actualizado el sitio a la misma versión que ahora mismo posee Jackbox.TV. Este cambio hace que los juegos del Pack 9 puedan jugarse desde este dominio.
Corregido bug de Tee K.O. (versión del Pack 3) donde los dibujos creados en este sitio aparecían mucho más pequeños de lo normal en la pantalla principal.
06/09/2022
Mac
Se ha asegurado la compatibilidad completa con la plataforma:
Agregado método de instalación en Mac de los parches en todas las secciones de "Información".
Ahora los parches específicos de los Packs 3, 4 y 5 poseen una traducción completa. A partir de ahora, se actualizarán al mismo tiempo que las versiones de Windows y, por lo tanto, compartirán números de versiones.
Comentario: Desafortunadamente, los números de las noches de Monstruo Busca Monstruo son intraducibles en la plataforma.
Quip Pack 1 y los juegos de la sección "Otros juegos" ahora poseen instrucciones de instalación específicas en sus páginas de "Información".
Se han testeado correctamente todos los juegos en la plataforma. Agradecimientos especiales a los usuarios PauX, Akira896 y Markmtz90 por ayudar con el testeo.
Drawful 2 (v6.1-ES → v6.2-ES // v150.4-LAT → v150.5-LAT)
Corregido bug en la versión latina de EGS que causaba que los jugadores no les apareciese los títulos para dibujar.
Cambiado término "Filtro de lenguaje soez" a "Filtro de lenguaje vulgar" en la versión latina de Steam.
Página web
Agregados métodos de instalación manual para todas las plataformas compatibles en todas las secciones de "Información".
Notas adicionales
Correcciones menores realizadas en los siguientes juegos:
The Jackbox Party Pack 3 (v13.8-ES → v13.9-ES)
The Jackbox Party Pack 4 (v134.11-ES → v134.12-ES)
The Jackbox Party Pack 5 (v213.12-ES → v213.13-ES)
The Jackbox Party Pack 7 (v561.12-ES → v561.13-ES)
The Jackbox Party Pack 8 (v437.15-ES → v437-16-ES)
Quiplash 2 InterLASHional (v141.2-LAT → v141.3-LAT // v141.2-ES → v141.3-ES)
Agosto
30/08/2022
RiffTrax: The Game (v15.1-ES → v15.2-ES)
Corregido error que causaba que el juego no iniciase.
Comentario: Agradecimientos al usuario Retnuah por notar el error.
18/08/2022
The Jackbox Party Pack 5 (v213.11-ES → v213.12-ES)
Mad Verse City: Ciudad del Rap (¡100% traducido!)
Versos de Gene de las rondas 2 y 3 traducidos.
Realizada una revisión general a todo el contenido del juego.
Traducción y revisión restante realizada por Fukken Hanzel.
14/08/2022
Jackbox.lol (v4.2.1 → v4.2.10)
Se ha actualizado el sitio a la misma versión que posee Jackbox.tv hasta la fecha. Con ello, se han corregido los siguientes bugs:
Quiplash 2: Las imágenes no se cargaban en esta versión del sitio.
Tee K.O. (versión del Pack 3): En ciertas ocasiones, algunos dibujos creados en el sitio aparecían mucho más pequeños de lo normal, incluso en la pantalla principal del juego. También, las flechas para cambiar entre los dibujos y las frases no se mostraban.
Drawful 2 (versión de Epic Games Store): El fondo de la página era azul en lugar de blanco. También, no se mostraban las líneas negras decorativas debajo del nombre.
Diversas imágenes menores de varios juegos no eran visibles.
The Jackbox Party Pack 5 (v213.10-ES → v213.11-ES)
Zeeple Dome
Corregido bug que causaba que los mensajes en la pantalla de las dificultades no se mostraran; en su lugar, se mostraban diversos cuadrados.
Notas adicionales
Correcciones menores realizadas en los siguientes juegos:
The Jackbox Party Pack 4 (v134.10-ES → v134.11-ES)
The Jackbox Party Pack 8 (v437.14-ES → v437-15-ES)
11/08/2022
RiffTrax: The Game (v14.1-ES → v15.1-ES)
Agregados subtítulos de los videos y riffs de la actualización 1.5.
02/08/2022
The Jackbox Party Pack 4 (v134.9-ES → v134.10-ES)
Monstruo Busca Monstruo (¡Nuevo doblaje!)
Ahora posee un doblaje completo en español latino. Créditos:
Anfitriona - Rocío Benítez Blasco
Traducción del guion - Eleiber y Akira896
Recorte y ecualización de audios - Artuhaxis y Akira896
Supervisión - Akira896
Cantantes - Nahuel Guidi y Akira896
Comentario: Este es nuestro quinto doblaje completo en español latino. De momento, falta doblar los jingles de las noches y las canciones de los créditos y de la noche 5.
RiffTrax: The Game (v13.3-ES → v14.1-ES)
Se han actualizado los archivos para que sean compatibles con la versión 1.4 del juego.
Notas adicionales
Correcciones menores realizadas en los siguientes juegos:
The Jackbox Party Pack 1 (v20.8-ES → v20.9-ES)
The Jackbox Party Pack 3 (v13.7-ES → v13.8-ES)
The Jackbox Party Pack 7 (v561.11-ES → v561.12-ES)
Julio
10/07/2022
The Jackbox Party Pack 1 (v20.7-ES → v20.8-ES)
Mata Mentiras (¡Nuevo juego!)
Ahora se encuentra disponible en esta nueva versión del parche. Créditos:
Traducción principal - Fukken Hanzel
Archivos SWFs y logo - Akira896
Traducción asistente - Nicolaselzorro2
Imágenes adicionales - TheDarkSid3r
The Jackbox Party Pack 2 (v15.8-ES → v15.9-ES)
Earwax: Sonidos Raros (¡Nuevo doblaje!)
Ahora posee un doblaje completo en español latino. Créditos:
Anfitrión - Artuhaxis
Traducción del guion - Eleiber y Artuhaxis
Recorte y ecualización de audios - Artuhaxis y Akira896
Supervisión - Akira896
Voces adicionales - Ana Fernández, Nico Svirnovsky, Akira896, BinaryPie, Ernesto Fernández, Santiago Giordani, Rocío Benítez Blasco, Valentina Dogovich y Olivia Vulcano.
Comentario: Este es nuestro cuarto doblaje completo en español latino y el primero en contener enunciados. Algunos de ellos fueron adaptados para que funcionen mejor en Latinoamérica.
Notas adicionales
Servidor de Discord
Ahora Mata Mentiras puede jugarse desde Discord, gracias al nuevo bot introducido en el servidor. Utiliza el comando /mentiras en el canal #mata-mentiras para jugar.
Comentario: Agradecemos al usuario TheDarkSid3r por la creación del bot y por permitir la inclusión del idioma español.
Agregada descarga de "Voces en inglés" en la sección del Pack 2 para Earwax: Sonidos Raros.
Agregado banner de Mata Mentiras al mod estético de Jack's Trunk.
Se ha cambiado el término "Filtro de lenguaje soez" a "Filtro de lenguaje vulgar", ya que este es el término usado en "The Jackbox Party Starter" en español latino. Los juegos afectados son:
The Jackbox Party Pack 7 (v561.10-ES → v561.11-ES)
The Jackbox Party Pack 8 (v437.13-ES → v437-14-ES)
04/07/2022
RiffTrax: The Game (v13.2-ES → v13.3-ES)
Corregido un clip que previamente solía cortarse antes de escuchar el riff.
02/07/2022
RiffTrax: The Game (¡100% traducido!) (v13.1-ES → v13.2-ES)
Se ha traducido el contenido de "Pick a Riff", haciendo este modo completamente jugable en español. Adicionalmente, esto hace que los subtítulos de "Riff For Me" en "Write a Riff" estén traducidos.
Comentario: Como recomendación opcional, en caso de que deseen escuchar estos audios en español mediante TTS, en los ajustes pueden activar la siguiente opción:
Ajustes de Riffbot → Modo de reproducción → TTS
Junio
24/06/2022
The Jackbox Party Pack 3 (v13.6-ES → v13.7-ES)
Quiplash 2
Término "Zasca" cambiado a "Ocurrencia".
Comentario: Ya que en la versión latina oficial de Quiplash 3 se usa este término, también lo usará en las traducciones no oficiales de Quiplash 2 y Quiplash 3.
The Jackbox Party Pack 4 (v134.8-ES → v134.9-ES)
Garabato Cívico
Agregados créditos de Jackbox en español al finalizar la partida.
Agregada voz extra por Camila Iriart, que faltaba en el lanzamiento inicial.
The Jackbox Party Pack 5 (v213.9-ES → v213.10-ES)
Mad Verse City: Ciudad del Rap
Velocidad de la voz del robot celular aumentada.
Comentario: La voz en español de este personaje era notoriamente lenta, lo que hacía que sus versos se cortasen constantemente. Esto debería solucionar el problema.
The Jackbox Party Pack 6 (v456.8-ES → v456.9-ES)
Trivia Murder Party 2
Correcciones menores realizadas.
The Jackbox Party Pack 7 (v561.9-ES → v561.10-ES)
Quiplash 3
Término "Zasca" cambiado a "Ocurrencia".
Se ha cambiado el nombre "Trizasca" de vuelta a "Thriplash".
RiffTrax: The Game (v12.2-ES → v13.1-ES)
Subtítulos de la actualización 1.3 traducidos.
Comentario: Se debe instalar la actualización 1.3 desde Steam antes de aplicar este parche.
20/06/2022
The Jackbox Party Pack 4 (v134.7-ES → v134.8-ES)
Garabato Cívico (¡Nuevo doblaje!)
Ahora posee un doblaje completo en español latino. Créditos:
Voces principales - BinaryPie y Ana Fernández
Recorte y ecualización de audios - BinaryPie y Akira896
Traducción del guion - Eleiber
Supervisión - Akira896
Voces adicionales - Artuhaxis, Akira896, maritomomomemardo, ner0, Vanesa Peralta, Guillermina Marín, Rocío Benítez Blasco y Camila Iriart
Comentario: Tras que BinaryPie grabara la voz del alcalde hace más de un año, finalmente se ha podido completar el doblaje de este juego con el doblaje de la secretaria; esto hace a Garabato Cívico nuestro tercer doblaje completo.
Fibbage 3
Los separadores de millares ahora son con un punto en lugar de con una coma.
18/06/2022
RiffTrax: The Game (v12.1-ES → v12.2-ES)
Corregido problema que hacía que el juego no iniciase.
Comentario: Uno de los archivos fue actualizado y hacía que el juego no pudiese iniciar. Algunos elementos menores están sin traducir por este cambio. Se volverán a traducir en una actualización futura.
16/06/2022
Jackbox.lol (v4.1.14 → v4.2.1)
Se ha actualizado el sitio a la misma versión que ahora mismo posee Jackbox.TV. Este cambio hace que los juegos del Jackbox Party Starter puedan jugarse desde este dominio.
Comentario: Ya que el Party Starter comenzará a mostrarse en diversos streams en estos días, decidimos actualizar el sitio para que los juegos del título puedan jugarse desde este dominio.
Ahora incluso si el idioma del navegador es "Inglés" la página principal siempre aparecerá en español.
03/06/2022
RiffTrax: The Game (v11.1-ES → v12.1-ES)
Se han actualizado algunos archivos para que sean compatibles con la versión 1.2 del juego lanzada el día de ayer.
Comentario: Se debe instalar la actualización 1.2 desde Steam antes de aplicar este parche.
Mayo
30/05/2022
The Jackbox Party Pack 8 (v437.12-ES → v437.13-ES)
Drawful: Animado
Corregido error tipográfico en el menú principal (crea tus propios propios titulos de dibujo).
Comentario: Agradecimientos al usuario PauX por notar el error.
27/05/2022
Rifftrax: The Game (¡Nuevo juego!) (v11.1-ES)
Ahora posee un parche de traducción. Se ha agregado el juego al Jackbox Party Pack Patcher.
Traducción realizada por Fukken Hanzel.
Solamente se han traducido los subtítulos de los videos y algunos elementos del menú. Por ello, solo el modo "Write a Riff" es jugable en español.
Comentario: Debido a que el contenido en "Pick a Riff" es mucho más largo, decidimos lanzar la traducción de solo los subtítulos de los videos. Estos riffs también se usan para la opción de "Riff for me" en "Write a Riff", así que recomendamos no utilizarla de momento. Por lo tanto, la traducción solo es Jugable. Se traducirá el otro modo en un futuro.
El menú está casi todo traducido, aunque carece de caracteres españoles por limitaciones de las modificaciones en Unity.
Comentario: Si se incluyen caracteres españoles (tildes y ñ) en el menú, estos aparecerán con una fuente diferente, quedando estéticamente mal. Los subtítulos no se ven afectados por este problema.
18/05/2022
The Jackbox Party Pack 2 (v15.7-ES → v15.8-ES)
Earwax: Sonidos Raros
Los cronómetros se han modificado para que el ritmo del juego se sienta mejor:
Tiempo para elegir el enunciado: 15s → 20s
Tiempo para elegir los dos sonidos: 30s → 40s
Tiempo para que el juez elija un ganador: 90s → 80s
Comentario: Aunque estos cambios no son para la traducción, creemos que brindan una mejor experiencia para los jugadores de este juego.
Descargas
Agregada descarga para los banners y logos de Steam de los juegos en español. Se encuentra debajo del mod estético de Jack's Trunk.
15/05/2022
The Jackbox Party Pack 3 (v13.5-ES -> v13.6-ES)
Quiplash 2
La traducción ahora se basa en la versión inglesa. Por lo tanto, tendrá las voces en inglés por defecto.
Comentario: Para evitar posibles problemas con Jackbox Games (y porque a varios usuarios no les parecía bien que el doblaje en español de España fuese obligatorio), decidimos eliminar el doblaje de Quiplash 2 InterLASHional de este parche.
Trivia Murder Party
Título revertido al original en inglés (antes era "Trivia de la Muerte").
Comentario: Debido a que la secuela de este juego en su localización oficial no tendrá el título traducido, tampoco lo tendrá en la traducción. Sin embargo, en su página de "Información" se dejará la opción de tener este título. Se aplica este tratamiento también con su secuela.
Se ha eliminado la descarga de la versión en español castellano.
Versión de Mac actualizada. Se han agregado algunos archivos SWF.
The Jackbox Party Pack 1 (v20.6-ES -> v20.7-ES)
Fibbage XL
Correcciones menores realizadas.
The Jackbox Party Pack 4 (v134.6-ES -> v134.7-ES)
Sobrevive al Internet
Arreglada inconsistencia entre el fin del video de la introducción y el fondo.
Arreglada animación del cursor no tocando la barra de navegación correctamente.
The Jackbox Party Pack 5 (v213.8-ES -> v213.9-ES)
Patentes Dementes
Correcciones menores realizadas.
The Jackbox Party Pack 6 (v456.7-ES -> v456.8-ES)
Trivia Murder Party 2
Título revertido al original en inglés (antes era "Trivia de la Muerte 2").
The Jackbox Party Pack 7 (v561.7-ES -> v561.8-ES)
Video de la introducción traducido por Fixed Fun.
The Jackbox Party Pack 8 (v437.11-ES -> v437-12-ES)
La Ruleta de Enormes Proporciones
Canción de los créditos doblada al español, realizada por los usuarios Fixed Fun y Akira896.
Comentario: Para aquellos que prefieran la versión en inglés, en la sección de "Información" pueden encontrar una descarga alternativa para mantenerla.
Fibbage XL (v22.3-ES -> v22.4-ES)
Traducidos algunos enunciados que habían quedado en inglés.
Comentario: Esto solo afectaba a la versión de este juego por separado.
What the Dub?! (v15.1-ES -> v15.2-ES // v15.1-SPA -> v15.2-SPA)
Algunos elementos del menú fueron traducidos por Fukken Hanzel.
Comentario: Se ha demostrado que es posible editar los elementos del menú en un juego de Unity. Esperamos que en un futuro esto se pueda aplicar con el resto de los juegos.
Notas adicionales
Ahora el filtro de lenguaje soez filtrará términos en español latino. Esto afecta a los siguientes juegos:
The Jackbox Party Pack 7
The Jackbox Party Pack 8
Drawful 2 (v150.3-LAT -> v150.4-LAT)
Comentario: El sistema del filtro es el mismo que próximamente se utilizará en The Jackbox Party Starter. Esto debería filtrar las palabrotas específicas por país. En el caso de Drawful 2, desafortunadamente esto hace que en todos los idiomas se use el filtro latino. Es posible que cuando se lance el Starter esto pueda ser arreglado.
Los separadores de millares ahora son con un punto en lugar de con una coma (como deben ser en español). Ejemplo:
Antes: 1,000
Después: 1.000
Se han realizado diversas correcciones menores en todos los juegos listados.
Abril
28/04/2022
The Jackbox Party Starter
Trivia Murder Party 2 se une al paquete, junto a los previamente anunciados Quiplash 3 y Tee K.O. Con su anuncio, tenemos la gran noticia de que los juegos de este pack llegarán no solo completamente localizados en español de España, sino también en español latino. Pueden ver el trailer latino aquí, y el de España aquí.
Decidimos aclarar algunas cuestiones respecto al proyecto considerando los nuevos lanzamientos:
Nuestras traducciones de los juegos del Party Starter están completas, pero sin doblaje. Las traducciones no oficiales seguirán disponibles para aquellos que cuentan con los juegos originales, pero no se portearán los doblajes ni los enunciados oficiales. Incentivamos a que compren el paquete, así podemos contar con más lanzamientos en español; y lo mismo aplicará para todos los lanzamientos futuros en nuestro idioma. Eso sí: No descartamos realizar doblajes no oficiales de estos juegos conforme avance el proyecto.
En el transcurso de estos días se actualizarán las traducciones de Trivia Murder Party 1 y 2 para que vuelvan a tener los títulos originales, conforme a lo que Jackbox ha decidido en la versión oficial. Sin embargo, se dejarán los archivos con el título de "Trivia de la Muerte" para quienes sigan prefiriendo el viejo título.
Se continuarán las traducciones de los juegos restantes normalmente, ya que no parece que vayan a recibir traducciones pronto. Lo mismo aplica para el Pack 9, que por lo que sabemos hasta el momento solo estará en inglés, como los anteriores.
También se seguirán en marcha los doblajes, especialmente ahora que sabemos qué juegos tendrán doblaje oficial por Jackbox. Pueden esperarse novedades respecto a estos en los próximos meses.
17/04/2022
The Jackbox Party Pack 7 (v561.7-ES -> v561.8-ES) // The Jackbox Party Pack 8 (v437.10-ES -> v437-11-ES)
Ahora el filtro de lenguaje soez (antes llamado filtro de lenguaje vulgar) filtrará términos en español de España.
Comentario: Cabe destacar que el sistema del filtro es el mismo que se encuentra en Drawful 2. Esto quiere decir que solo filtrará palabrotas en español de España. Las palabrotas específicas por país se seguirán aceptando, desafortunadamente. Agradecimientos especiales al usuario TheDarkSid3r por ayudar a modificar este filtro.
Notas adicionales
Correcciones menores realizadas en los siguientes juegos:
The Jackbox Party Pack 1 (v20.5-ES -> v20.6-ES)
The Jackbox Party Pack 2 (v15.6-ES -> v15.7-ES)
Drawful 2 (v150.2-LAT -> v150.3-LAT // v150.1-SPA -> v150.2-SPA)
09/04/2022
Descargas
Videotutorial de instalación actualizado. Ahora explica la instalación de las traducciones utilizando la nueva versión del parcheador, además de mencionar otras cuestiones y tener una estética nueva.
Notas adicionales
Se ha cambiado el dominio de los juegos aún no traducidos a Jackbox.lol, principalmente para mantener consistencia con lo demás. Los juegos afectados son:
You Don't Know Jack 2015
Lie Swatter
Fibbage 2
You Don't Know Jack: Full Stream
Blather 'Round
Correcciones menores realizadas en los siguientes juegos:
The Jackbox Party Pack 1 (v20.4-ES -> v20.5-ES)
The Jackbox Party Pack 2 (v15.5-ES -> v15.6-ES)
The Jackbox Party Pack 3 (v13.4-ES -> v13.5-ES // v13.4-SPA -> 13.5-SPA)
The Jackbox Party Pack 5 (v213.7-ES -> v213.8-ES)
The Jackbox Party Pack 6 (v456.6-ES -> v456.7-ES)
The Jackbox Party Pack 7 (v561.6-ES -> v561.7-ES)
The Jackbox Party Pack 8 (v437.9-ES -> v437-10-ES)
Quiplash 2 InterLASHional (v141.1-LAT -> v141.2-LAT // v141.1-SPA -> v141.2-SPA)
Marzo
29/03/2022
Jackbox Party Pack Patcher (v2.0.1 -> v2.0.2)
El icono del programa ahora es el correcto en el explorador de archivos de Windows.
Comentario: Antes solo estaba correcto en la barra de tareas.
El programa ahora es compatible con Windows 7.
Ahora el progreso de la descarga se muestra en la barra de tareas.
Comentario: Se debe volver a descargar el parcheador para que estos cambios surtan efecto.
28/03/2022
Jackbox Party Pack Patcher (v2.0.0 -> v2.0.1)
Ahora detecta los directorios de los juegos cuando Steam y/o Epic Games Store no están instalados en sus directorios de instalación por defecto.
Comentario: Se debe volver a descargar el parcheador para que este cambio surta efecto.
22/03/2022
Jackbox Party Pack Patcher (v1.0.2 -> v2.0.0)
Parcheador reworkeado por completo. Ahora posee una interfaz mejorada y las descargas e instalaciones funcionan mucho más rápido.
A partir de ahora, el parcheador solo funcionará si los juegos están instalados desde Steam o Epic Games Store. No se pueden establecer rutas manualmente (el parcheador detectará todas automáticamente).
Comentario: Se debe volver a descargar el parcheador nuevamente para que estos cambios surtan efecto. Si el parcheador vuelve a actualizarse (para agregar compatibilidad con el Pack 9, por ejemplo) este se actualizará automáticamente.
Quiplash 2 InterLASHional y Drawful 2 poseen ahora parches específicos de español de España. Estos cambiarán el dominio dentro del juego a Jackbox.lol y cambiará algunos términos generales a los usados en el resto de las traducciones.
El parche específico de Drawful 2 de Epic Games Store ahora se descargará con el parcheador si se tiene esta versión instalada.
The Jackbox Party Pack 2 (v15.4-ES -> v15.5-ES)
Correcciones menores realizadas.
Notas adicionales
La traducción del Quip Pack 1 ahora viene por defecto incluida en los parches de Quiplash (latino y de España). Se ha eliminado el parche que incluía únicamente Quip Pack 1.
Comentario: Por limitaciones de esta nueva versión, el parcheador ahora no puede descargar e instalar dos parches al mismo tiempo. Debido a que este es el único caso donde se necesita, se decidió incluir el contenido del parche de Quip Pack 1 en los parches normales de Quiplash. Cabe destacar que de igual modo esta traducción solo funcionará si se tiene Quip Pack 1 comprado e instalado.
20/03/2022
The Jackbox Party Pack 2 (v15.3-ES -> v15.4-ES)
Bomba S.A. (¡100% traducido!)
Revisión completa del contenido del juego por Akira896.
Se han traducido los objetos del tutorial y los colores de los cables, junto con varios elementos restantes que faltaban traducir. También se ha arreglado el error de las imágenes de las bombas de la cafetera siendo todas iguales. Agradecimientos especiales a los usuarios Artuhaxis y TheDarkSid3r por ayudar a solucionar esto.
Elementos de Jackbox.lol traducidos; cambiado el dominio dentro del juego.
The Jackbox Party Pack 1 (v20.3-ES -> v20.4-ES)
Drawful
Audios de los conteos reemplazados por los audios en español encontrados en Drawful 2.
The Jackbox Party Pack 5 (v213.6-ES -> v213.7-ES)
Mad Verse City: Ciudad del Rap
Tutorial levemente modificado. Ahora los versos de ejemplo que debe escribir el jugador aparecen en rojo (al igual que las palabras que se piden).
Notas adicionales
Correcciones menores realizadas en los siguientes juegos:
The Jackbox Party Pack 3 (v13.3-ES -> v13.4-ES // v13.3-SPA -> v13.4-SPA)
The Jackbox Party Pack 4 (v134.5-ES -> v134.6-ES)
The Jackbox Party Pack 7 (v561.5-ES -> v561.6-ES)
17/03/2022
The Jackbox Party Pack 8
Ahora la descarga normal funciona tanto para Steam como para Epic Games Store. Se ha eliminado la versión específica de la plataforma.
Comentario: Al agregar uno de los archivos de la versión de Steam, el problema de Drawful: Animado congelándose al comenzar una partida se soluciona.
16/03/2022
The Jackbox Party Pack 6 (v456.5-ES -> v456.6-ES)
Crucero Cómico
Arreglado bug que causaba que en Epic Games Store la partida no podía continuar al comenzar a contar un chiste.
Correcciones menores realizadas a todos los juegos.
14/03/2022
Epic Games Store
The Jackbox Party Pack 8 y Drawful 2 ahora cuentan con parches alternativos que garantizan su funcionamiento correcto en esta plataforma.
Se ha confirmado que las traducciones de todos los demás juegos son compatibles con las versiones de Epic Games Store.
Comentario: Cabe destacar que de momento estos parches especiales deben descargarse desde la página de Información de sus respectivos juegos; en un futuro serán incorporados al parcheador.
Drawful 2 (v150.1-LAT -> v150.2-LAT // v6.1-ES // v6.1-SPA)
El parche para Epic Games Store ahora se basa en la localización de Steam, en lugar de usar una traducción anterior. Por lo tanto, ahora incluye el doblaje de la actualización internacional. Se ofrece este parche con la localización latina hecha por Akira896 o con el texto original en español de España.
Elementos de Jackbox.lol traducidos para la versión de EGS; con ello, se cambió el dominio dentro del juego.
Comentario: A diferencia de la versión de Steam, en la versión de EGS solo aparecerá todo el contenido del dispositivo en español si se juega desde este dominio.
Correcciones menores realizadas.
Créditos: Adaptación realizada por Akira896.
The Jackbox Party Pack 8 (v437.8-ES -> v437.9-ES)
Drawful: Animado: Corregidos enunciados que superaban el número máximo de caracteres (y por lo tanto, aparecían incompletos en pantalla).
La Ruleta de Enormes Proporciones: Correcciones menores realizadas a enunciados que no funcionaban en español.
Agregada descarga alternativa para Epic Games Store, que permite jugar a Drawful: Animado en la plataforma sin que se congele el juego.
Comentario: Esta versión se actualizará a la par que la versión de Steam, por lo que los números de versiones se compartirán.
03/03/2022
The Jackbox Party Pack 7 (v561.4-ES -> v561.5-ES)
Quiplash 3 (¡100% traducido!)
Los zascas de emergencia, las respuestas de Schmitty de la Tercera Ronda y las respuestas easter egg ahora se encuentran traducidas.
Ahora se encuentra en español latino, tal como las demás traducciones; esto trae consigo una revisión completa de todo el juego.
Traducción/revisión principal por Fukken Hanzel. Traducción/revisión asistente por Akira896, Tejas, Artuhaxis y Fenixhim272.
Comentario: Debido a que los subtítulos en español de España requerían de mucha revisión, no serán incluidos de momento.
La Familia es un Infierno (¡100% traducido!): Revisión completa del contenido del juego por Fukken Hanzel.
Champ'd Up - Batalla de Campeones: Subtítulo añadido. Imágenes realizadas por Fixed Fun.
The Jackbox Party Pack 4 (v134.4-ES -> v134.5-ES)
Sobrevive al Internet
El rol de ChicoFiestero7 ahora es interpretado por maritomomomemardo.
Comentario: Debido a que la voz anterior decía el nombre del juego en inglés y no combinaba tan bien con el rol, se decidió cambiar este actor de voz.
Correcciones menores realizadas a todos los juegos de este Pack.
Notas adicionales
Jack's Trunk: El Mod estético ahora tiene la imagen de Champ'd Up: Batalla de Campeones.
Correcciones menores realizadas en los siguientes juegos:
The Jackbox Party Pack 2 (v15.2-ES -> v15.3-ES)
The Jackbox Party Pack 3 (v13.2-ES -> v13.3-ES // v13.2-SPA -> v13.3-SPA)
The Jackbox Party Pack 6 (v456.4-ES -> v456.5-ES)
The Jackbox Party Pack 8 (v437.7-ES -> v437.8-ES)
Febrero
27/02/2022
The Jackbox Party Pack 5 (v213.5-ES -> v213.6-ES)
Mad Verse City - Ciudad del Rap: Corregido bug que hacía que solo se pudiera interactuar una vez durante la reproducción de cada rap.
23/02/2022
Descargas
Los enlaces de descarga para Mac y las voces en inglés fueron arreglados.
Comentario: Debido a que estos no eran incluidos en las últimas releases de GitHub (al no tener cambios), no se podían descargar estos archivos. Se agradece al usuario UnForastero por notar el error.
19/02/2022
The Jackbox Party Pack 8 (v437.6-ES -> v437.7-ES)
Bajo Trabajo: Correcciones menores realizadas.
Comentario: Corregido "POSULTA" en los créditos.
13/02/2022
Descargas
Jack's Trunk: El mod estético ahora incluye los banners de los juegos con sus títulos en español.
07/02/2022
The Jackbox Party Pack 8 (v437.5-ES -> v437.6-ES)
La Ruleta de Enormes Proporciones
Los siguientes bugs fueron corregidos:
El nombre de la Ruleta del Arcoíris ya no se mantiene durante la Ruleta del Ganador.
Comentario: Se agradece al usuario TheDarkSid3r por ayudar a arreglar este bug.
Los diálogos específicos de los puntajes ahora se reproducen.
Comentario: Antes siempre se reproducía el audio de puntajes empatados.
Se ha mejorado el sistema de respuestas especiales de la Ruleta al final del juego.
Correcciones menores realizadas a las preguntas.
Enero
26/01/2022
The Jackbox Party Pack 8 (v437.4-ES -> v437.5-ES)
Bajo Trabajo: Correcciones menores realizadas; reescritura de enunciados escritos de manera formal.
Notas adicionales
Página web: Añadido botón de donaciones. Estas se realizan mediante PayPal.
Comentario: A partir de ahora, aceptaremos donaciones para aquellos que deseen apoyar monetariamente con las traducciones. Todo lo recaudado se usará exclusivamente para la traducción, ya sea para el mantenimiento anual de Jackbox.lol o posibles doblajes en el futuro.
24/01/2022
The Jackbox Party Pack 8 (v437.3-ES -> v437.4-ES)
La Ruleta de Enormes Proporciones (¡Nuevo juego!): Ahora se encuentra disponible en la nueva versión del parche.
Créditos: Traducción principal realizada por Ker; traducción asistente por Marti005, Artuhaxis y Akira896. SWFs traducidos por Akira896, logo hecho por Fixed Fun. Aportes adicionales en Crowdin de Fukken Hanzel y Pepe Pepo. Agradecimientos especiales a los usuarios Neep (ayudó a traducir los SVGs de Jackbox.lol) y Deileniex (ayudó a traducir los tipos de ruleta).
Bajo Trabajo: Ahora los signos de apertura (¿ y ¡) y los símbolos de euros y libras (€ y £) se encuentran separados de la palabra o número que los sigue al crear las respuestas (tal como funcionan los signos ? y ¡ en el juego base).
The Poll Mine - Examinando opiniones: Correcciones menores realizadas.
Los juegos ahora tienen activados los subtítulos y el filtro de enunciados de EE.UU al abrir el juego por primera vez.
16/01/2022
The Jackbox Party Pack 2 (v15.1-ES -> v15.2-ES)
Subastardos: Título cambiado de Bidiots.
Bomba S.A.: Título cambiado de Bomb Corp.
The Jackbox Party Pack 3 (v13.1-ES -> 13.2-ES // v13.1-SPA -> v13.2-SPA)
Trivia de la Muerte: Título cambiado de Trivia Murder Party. Correcciones menores realizadas.
¡Engáñame!: Correcciones menores realizadas.
The Jackbox Party Pack 5 (v134.4-ES -> v134.5-ES)
Patentes Dementes (¡100% traducido!): Título cambiado de Patently Stupid. Imágenes restantes traducidas por Fixed Fun.
The Jackbox Party Pack 6 (v456.3-ES -> v456.4-ES) (¡100% traducido!)
Trivia de la Muerte 2
Título cambiado de Trivia Murder Party 2.
Videos traducidos mejorados. Ahora son más similares a los originales.
Corrección menor en un enunciado del minijuego del espejo.
Modelo a Seguir: Título cambiado de Role Models.
Crucero Cómico: Audio de los videos corregido; antes no tenían sonido.
Diccionarium (¡100% traducido!): Animaciones de los cronómetros traducidas por Fixed Fun.
Videos de previsualización del menú traducidos.
Cajas de los juegos del menú traducidas.
The Jackbox Party Pack 7 (v561.3-ES -> v561.4-ES)
Quiplash 3: Imágenes de "GANA/GANAN" traducidas por Fixed Fun.
Correcciones menores realizadas en el resto de los juegos.
Notas adicionales
Correcciones menores hechas en los siguientes juegos:
Fibbage XL (v22.2-ES -> v22.3-ES)
The Jackbox Party Pack 1 (v20.2-ES -> v20.3-ES)
Se han eliminado las descargas de "Títulos en inglés" de la página.
Comentario: Debido a que los títulos traducidos se muestran obligatoriamente en jackbox.lol y los originales contaban con muy pocas descargas, ya no se subirán estas descargas alternativas.
2021
Diciembre
31/12/2021
The Jackbox Party Pack 7 (v561.2-ES -> v561.3-ES)
Talking Points (¡Nuevo doblaje!)
Ahora posee un doblaje completo en español latino.
Créditos: Anfitriona interpretada por Ana Fernández; supervisión de grabación, ecualización y recorte de audios por Akira896.
Comentario: Este es nuestro segundo doblaje completo en español latino. Algunos subtítulos fueron cambiados para adaptarse mejor al doblaje.
La Familia es un Infierno (¡100% traducido!)
Imágenes del dispositivo traducidas por Fukken Hanzel.
Agenda telefónica traducida.
Comentario: Falta hacer una revisión general del juego, pero ahora mismo está completamente traducido.
Champ'd Up (¡100% traducido!): Imágenes del tutorial traducidas por Akira896.
Los juegos ahora tienen activados los subtítulos y el filtro de enunciados de EE.UU al abrir el juego por primera vez.
The Jackbox Party Pack 4 (v134.3-ES -> v134.4-ES)
Correcciones menores realizadas en todos los juegos.
Mayúsculas corregidas en los títulos del menú principal del Pack.
The Jackbox Party Pack 5 (v213.3-ES -> v213.4-ES)
Mad Verse City: Ciudad del Rap
Imágenes restantes traducidas por Alomancia y Fixed Fun.
La frase sobre los botones de apoyo/abucheo ahora se encuentra traducida.
Comentario: Este cambio hace que ahora sea obligatorio jugar desde Jackbox.lol. Si se juega desde Jackbox.tv, los jugadores solo podrán votar una vez, y no múltiples veces como debería ser.
Patently Stupid
Correcciones menores realizadas (ahora "GANA"/"GANAN" es "¡GANA!"/"¡GANAN!").
Imágenes adicionales traducidas por Fixed Fun.
The Jackbox Party Pack 6 (v456.2-ES -> v456.3-ES)
Pulsa el Botón
Título cambiado a "Pulsa el Botón".
Nuevo logo realizado por Fixed Fun.
Los juegos ahora tienen activados los subtítulos y el filtro de enunciados de EE.UU al abrir el juego por primera vez.
The Jackbox Party Pack 8 (v437.2-ES -> v437.3-ES)
Bajo Trabajo
Animación de "SYNERGY" traducida por Akira896, con imágenes de Fixed Fun.
Comentario: Se agradece al equipo de What IF por explicar cómo realizar esta animación.
Bordeado del texto mejorado.
The Poll Mine: Examinando opiniones
Imagen del final (que dice "RUN") traducida por El Tristanlaker2582.
Correcciones menores hechas a las respuestas del tutorial (algunas se cortaban).
Trazo del Crimen: "PÚBLICO" ahora aparece traducido en el lobby.
Mayúsculas corregidas en los títulos del menú principal del Pack.
Notas adicionales
Agregada descarga de "Voces en inglés" en la subsección del Pack 7.
El filtro de lenguaje vulgar (que aparece en los Packs 7 y 8) no podrá filtrar términos en español.
Comentario: Según el equipo ruso What IF, esta función utiliza los servidores de Jackbox, no los archivos locales. Por lo tanto, no podemos editarlo. El filtro se conservará como "filtro de lenguaje vulgar inglés" para aquellos usuarios interesados en usarlo a pesar de esto.
¡Les deseamos un feliz año desde Jackbox en español! ¡Se vienen más doblajes en 2022! 🥳
24/12/2021
The Jackbox Party Pack 8 (v437.1-ES -> v437.2-ES)
Drawful: Animado (Drawful: Animate) (¡Nuevo juego!)
Ahora se encuentra disponible en la nueva versión del parche.
Enunciados del modo principal traducidos por Fixed Fun, Pepe Pepo y Akira896; enunciados del modo amigo traducidos por Akira896; subtítulos y menú traducidos por Artuhaxis.
Comentario: El modo amigo está traducido. Sin embargo, puede que haya algunos errores al ingresar las respuestas (particularmente, puede que algunas palabras no sean aceptadas por ser parte del título). En caso de que encuentres uno de estos errores, no dudes en reportarlo en el canal #correcciones-de-traducción del servidor de Discord.
The Poll Mine: Examinando opiniones (¡Nuevo juego!)
Ahora se encuentra disponible en la nueva versión del parche.
Enunciados traducidos por Fukken Hanzel y Artuhaxis; subtítulos por Artuhaxis y Akira896; asistencia por Pepe Pepo; imágenes y archivos SWF por Akira896.
Comentario: Recomendamos jugar con el filtro de EE.UU. activado para evitar ciertos enunciados problemáticos. En futuras actualizaciones, se buscarán adaptar poco a poco algunos de ellos (teniendo en cuenta que para cada enunciado solo la pregunta tiene líneas de voz asociadas). También se aceptan sugerencias de respuestas alternativas para cada enunciado en #correcciones-de-traducción (ya que las respuestas no tienen líneas de voz asociadas, hay más libertad respecto a cuáles colocar).
What the Dub?! (1.4.1-ES -> 1.5.1-ES // 1.4.1-SPA -> 1.5.1-SPA)
Subtítulos de los videos de la nueva actualización traducidos por Fukken Hanzel.
Notas adicionales
¡Les deseamos unas felices fiestas desde Jackbox en español! ¡A disfrutar de estos dos nuevos juegos traducidos! 🎁🎄🎁
10/12/2021
The Jackbox Party Pack 5 (v213.2-ES -> v213.3-ES)
Zeeple Dome (¡100% traducido!)
Se han traducido todos los elementos que faltaban traducir, incluyendo las dificultades, los mensajes debajo de las mismas, las descripciones de las armas (encontradas en el dispositivo) y demás.
Cajas del menú traducidas por Fixed Fun.
09/12/2021
The Jackbox Party Pack 8 (v383.3-ES -> v437.1-ES)
Se ha actualizado el parche de traducción para que sea compatible con la nueva versión del Pack.
Comentario: Esta actualización agregó la posibilidad de remover los enunciados que incluyan los nombres de jugadores (opción disponible en el Pack 7 pero no en este hasta ahora). Pero con ello, también se actualizaron varios elementos; particularmente cabe destacar el caso de Bajo Trabajo, cuyos archivos SWF fueron cambiados por completo. Debe instalarse la actualización desde Steam/Epic Games antes de instalar este nuevo parche.
Bajo Trabajo (Job Job)
Animaciones del tutorial corregidas.
Corregido borde negro no apareciendo en los tildes de los enunciados.
03/12/2021
Preguntas frecuentes
Agregado método de instalación de los parches en Nintendo Switch a las preguntas frecuentes.
Método de instalación contribuido por vector_sux.
Comentario: Aunque no se han comprobado si todos los juegos funcionan en esta plataforma, no deberían tener ningún problema.
Noviembre
28/11/2021
The Jackbox Party Pack 1 (v20.1-ES -> v20.2-ES) // Fibbage XL (22.1-ES -> 22.2-ES)
Fibbage XL (Pack 1 y por separado) (¡100% traducido!)
Videos restantes traducidos por Fixed Fun.
The Jackbox Party Pack 4 (v134.2-ES -> v134.3-ES)
Fibbage 3
Correcciones menores realizadas.
Comentario: Se corrigieron algunas menciones del Público como Audiencia.
25/11/2021
The Jackbox Party Pack 5 (v213.1-ES -> v213.2-ES)
Mad Verse City - Ciudad del Rap: Subtítulo añadido, incorporando un nuevo logo realizado por Fixed Fun.
The Jackbox Party Pack 6 (v456.1-ES -> v456.2-ES)
Crucero Cómico (Joke Boat) (¡100% traducido!): Agregado nombre del barco en los videos de las rondas, este siendo "ANIMAR".
23/11/2021
Descargas
Nuevo tutorial incorporado a la página, cortesía del usuario Fixed Fun. Ahora utiliza el método del parcheador.
21/11/2021
Jackbox Party Pack Patcher+
Arreglado enlace de Use Your Words en español.
Comentario: Previamente, este no era descargado e instalado desde el parcheador. Esto ahora está solucionado, aunque para que el cambio surta efecto se debe descargar el parcheador nuevamente.
17/11/2021
Descargas
Se ha incorporado la descarga de "Jackbox Party Pack Patcher+", el parcheador de idiomas de los juegos de Jackbox. A partir de ahora será el método principal para descargar y actualizar nuestras traducciones. Desarrollado por DebugDoug; idea del parcheador por Erizzle.
Comentario: Gracias a esto, todas las traducciones se descargarán e instalarán automáticamente al seleccionar las rutas correspondientes. Adicionalmente, con esto se comprobará si alguna traducción tuvo alguna actualización y, naturalmente, la descargará e instalará. Desafortunadamente, solo es compatible con Windows, por lo que las plataformas de Linux y Mac seguirán usando el método anterior de instalación.
La anterior página de descargas pasa a llamarse "Información". Desde aquí se descargarán las versiones de Linux y Mac junto con las descargas alternativas (voces/títulos en inglés).
14/11/2021
The Jackbox Party Pack 4 (v134.1-ES -> v134.2-ES)
Monstruo busca monstruo (Monster Seeking Monster)
Corregido error que provocaba que el juego se congele al principio de algunas partidas con muchos jugadores.
Comentario: Debido a un error en el código de la descarga, un término del monstruo "Vampiro" (que solo aparece con 6 o 7 jugadores) estaba borrado. Esto ocasionaba que la partida no comenzara si hay un vampiro.
Notas adicionales
Correcciones menores en los siguientes juegos:
The Jackbox Party Pack 8 (v383.2-ES -> v383.3-ES)
Bajo trabajo (Job Job) y Trazo del crimen (Weapons Drawn): Los términos "para empezar" y "para cancelar" del final ya no se cortan.
10/11/2021
The Jackbox Party Pack 8 (v383.1-ES -> v383.2-ES)
Bajo trabajo (Job Job)
Título cambiado a "Bajo trabajo" por Fixed Fun.
Correcciones menores realizadas.
Trazo del crimen (Weapons Drawn)
Título cambiado a "Trazo del crimen" por Fixed Fun.
Correcciones menores realizadas.
The Jackbox Party Pack 7 (v561.1-ES -> v561.2-ES)
La Familia es un Infierno (The Devils & The Details)
Corregido error que hacía que el juego se congelara en ciertos puntos del juego (se cree que al realizar las tareas de encontrar algún elemento).
Comentario: Tres archivos de código de este juego tenían erróneamente traducidos un término reservado, provocando congelamientos.
Las fuentes ahora muestran los caracteres españoles en las tareas mostradas en pantalla.
Notas adicionales
The Jackbox Party Pack 8: Agregada descarga de títulos en inglés (para Job Job y Weapons Drawn).
07/11/2021
The Jackbox Party Pack 8 (¡Nuevo pack!)
Ahora cuenta con un enlace de descarga disponible en su sección.
Incluye menú de Party Pack y lateral traducidos, así como las dos traducciones mencionadas debajo.
Menú traducido por Artuhaxis y Akira896.
Job Job (¡Nuevo juego!)
Traducción realizada por Artuhaxis y Pepe Pepo mediante Crowdin. SWFs realizados por Akira896. Imágenes realizadas por Akira896, Artuhaxis y Fixed Fun.
Falta arreglar las animaciones del tutorial y traducir el término de "SYNERGY".
Weapons Drawn (¡Nuevo juego!)
Traducción realizada por Fukken Hanzel. SWFs realizados por Akira896.
Notas adicionales
Push the Button: Imágenes de botones de hackeo traducidas por Artuhaxis, haciendo que el juego ahora esté 100% traducido.
Descargas: Los enlaces principales y mirrors pasan a ser desde GitHub.
Comentario: Gracias a esto, las descargas principales ahora comienzan apenas se pulsa el botón de "DESCARGA" de la página. Desafortunadamente, algunos archivos solo en los mirrors no pudieron ser subidos debido a su tamaño (Tutorial de Engáñame, video preview de Tee K.O. y tutorial del público de Divide la sala), por lo que estos ahora solo se encuentran en la descarga principal.
Con el paso a GitHub, ahora utilizamos números de versiones para identificar a las traducciones:
The Jackbox Party Pack: 20.1-ES
The Jackbox Party Pack 2: 15.1-ES
The Jackbox Party Pack 3: 13.1-ES // 13.1-SPA
The Jackbox Party Pack 4: 134.1-ES
The Jackbox Party Pack 5: 213.1-ES
The Jackbox Party Pack 6: 456.1-ES
The Jackbox Party Pack 7: 561.1-ES
The Jackbox Party Pack 8: 383.1-ES
Quiplash: 23.1-ES // 23.1-SPA
Quiplash 2 InterLASHional: 141.1-LAT
Fibbage XL: 22.1-ES
Drawful 2: 150.1-LAT
Use Your Words: 1.1.1-ES
What The Dub?!: 1.4.1-ES // 1.4.1-SPA
Crowdin: Se ha publicado el proyecto de Weapons Drawn con la traducción de Fukken Hanzel implementada.
Octubre
29/10/2021
Jackbox.lol
Se ha agregado el subdominio mod.jackbox.lol, teniendo la misma funcionalidad que mod.jackbox.tv.
Se ha cambiado el dominio de moderador a "mod.jackbox.lol" en todos los juegos que lo tienen, estos siendo:
Quiplash 3
Champ'd Up
Talking Points
Drawful 2
27/10/2021
Página web
El subdominio traducciones.jackbox.lol vuelve a estar en línea.
Talking Points
Arreglado error en los subtítulos que hacía que no se ejecutara.
Comentario: Se agradece a OviiiOne por informar del error.
24/10/2021
Role Models
Arreglado error que hacía que ciertas secciones del juego (rasgos opuestos y poderes especiales) nunca aparecieron.
Comentario: Recomendamos encarecidamente que se vuelva a descargar la traducción, ya que sin estas secciones el juego se vuelve notoriamente corto.
Traducidos superlativos no específicos de roles al final del juego.
Correcciones menores realizadas.
Jackbox.lol
Todos los juegos se han testeado correctamente desde este dominio.
Correcciones menores hechas a los elementos de todos los juegos.
Notas adicionales
Correcciones menores en los siguientes juegos:
Drawful: Error tipográfico corregido.
Earwax - Sonidos raros: Enunciado corregido.
Trivia Murder Party: Corregida noticia del final, que aparecía cortada.
Quiplash 2 (España): "Repartan las medallas" cambiado a "Repartid las medallas".
Espiadivinos: "Word Spud 2" cambiado a "Papa Palabra 2" en los créditos.
¡Engáñame!: Corrección menor en un enunciado.
Bracketeering: Apuesta al mejor: Errores tipográficos corregidos.
Zeeple Dome: "Desafío" fue cambiado a "Asalto".
Patently Stupid: Corrección menor en un invento de Gene.
Trivia Murder Party 2: Error tipográfico corregido.
Quiplash 3: "EMERGENCIA Q" cambiado a "EMERGENCIA".
Talking Points: Correcciones menores en los subtítulos.
Quiplash 2 InterLASHional (Latino): "EMERGENCIA Q" cambiado a "EMERGENCIA".
Drawful 2 (Latino): Corregido audio en inglés de "HELLO!" que sucedía luego de la revelación de una mentira/verdad.
22/10/2021
Role Models (¡Nuevo juego!)
Ahora se encuentra disponible en la descarga de The Jackbox Party Pack 6.
Traducción realizada mediante Crowdin, con aportes de los siguientes usuarios: Artuhaxis, Raúl Mora, Tejas, Akira896 (traducción principal); DanielMGC; MrCityWaffles; NatsukiZoe, diegoflg3 (traducción asistente); Akira896 (SWFs y video del tutorial).
Weapons Drawn
Traducción iniciada por Fukken Hanzel.
The Jackbox Party Pack 4
Los títulos de todos los juegos en este paquete pasan a estar en español. De ahora en más los siguientes juegos cambian de nombre:
Fibbage: Enough About You -> Fibbage: Mentiras sobre ti
Survive the Internet -> Sobrevive al Internet
Monster Seeking Monster -> Monstruo busca Monstruo
Bracketeering -> Bracketeering: Apuesta al mejor
Civic Doodle -> Garabato Cívico
Los logos traducidos de estos juegos fueron realizados por Fixed Fun.
Garabato Cívico (Civic Doodle)
Imágenes de "Valle Dibujo" (Doodle Valley) traducidas por Fixed Fun.
Comentario: Ahora Garabato Cívico se encuentra 100% traducido.
Jackbox.lol
La página se ha actualizado por completo, ahora teniendo la misma versión que el Jackbox.tv actual (3.2.4 -> 4.1.14). Actualización completa del sitio realizada por Akira896.
Comentario: Esto hace que los juegos del Pack 8 puedan jugarse desde este dominio.
Se han cambiado todos los dominios dentro de los juegos nuevamente a "Jackbox.lol".
Comentario: Además, el problema con las imágenes de Drawful 2 del dominio se ha solucionado con la actualización, por lo que se ha cambiado el dominio dentro del juego.
Quienes ya posean la traducción y deseen cambiar los dominios sin descargar las traducciones nuevamente, pueden aplicar este parche (se encuentran todos los juegos separados por carpetas en este archivo).
Se han traducido los elementos de Jackbox.lol de los siguientes juegos:
Divide la sala
Role Models
Fibbage XL
Además, se incorporan los cambios en los títulos de los juegos en The Jackbox Party Pack 4.
Banderas mexicana y española agregadas al logo de la página.
De momento, el juego "La familia es un infierno" (The Devils & the Details) no puede jugarse correctamente desde este dominio (esto se arreglará en unos días). Adicionalmente, las imágenes traducidas de Talking Points en la página deben volver a traducirse.
Agradecimientos especiales a Eleiber y MakaayX por contribuir monetariamente con lo necesario para que esto suceda.
Crowdin
Se han creado proyectos de Crowdin para la mayoría de los juegos de The Jackbox Party Pack 8: Job Job, The Poll Mine, Drawful: Animate y The Wheel of Enormous Proportions. Pueden encontrarse en el canal #cosas-que-hacer del servidor de Discord.
Comentario: Se creará un proyecto de Crowdin para Weapons Drawn una vez se haga disponible la descarga de su traducción en el sitio.
Los subtítulos de Blather 'Round ya no están en el proyecto de Role Models, sino que ahora se realizan en su propio proyecto (que puede encontrarse con los demás en Discord). Todo el progreso previamente realizado fue importado y acreditado. El proyecto de momento no contiene otros archivos del juego en sí, pero allí serán ubicados eventualmente.
Notas adicionales
Correcciones menores en los siguientes juegos:
Trivia Murder Party 2: Correcciones menores realizadas en algunas preguntas principales.
Push the Button: Arreglado error en los subtítulos respecto al tiempo de juego con algunos jugadores.
Champ'd Up: Algunas expresiones del público fueron revisadas.
The Jackbox Party Pack 4: Agregada descarga de títulos en inglés.
Divide la Sala: Traducida la televisión del menú del Party Pack por Fixed Fun.
13/10/2021
Fibbage XL (¡Nuevo juego!)
Ahora se encuentra disponible en la descarga de The Jackbox Party Pack 1.
También se encuentra disponible la traducción de su versión por separado.
Traducción realizada por Akira896; imágenes adicionales realizadas por Fukken Hanzel.
Faltan traducir algunos videos menores.
Comentario: En este caso, Fibbage XL tiene todas sus respuestas de "Miente por mí" traducidas. Esto hace que sea la mejor versión para jugar con 2 jugadores, siendo que estas aparecen obligatoriamente.
Drawful
Escrituras correctas alternativas traducidas.
Comentario: Ahora Drawful se encuentra 100% traducido.
Notas adicionales
Correcciones menores en los siguientes juegos:
Monster Seeking Monster
Divide la Sala
Mad Verse City
Patently Stupid
Trivia Murder Party 2
Quiplash 3
¡Hoy se cumple un año desde que se hizo pública la traducción! ¡Feliz aniversario, Jackbox en español!🥳
05/10/2021
Dominios dentro de los juegos
Se han cambiado todos los dominios dentro de los juegos nuevamente a "Jackbox.tv".
Comentario: Desafortunadamente, el problema con el hosting y Jackbox.lol aún no se ha resuelto (no sabemos cuánto tardará en resolverse). Para evitar confusiones con nuevas personas que descarguen la traducción, se decidió revertir los dominios de vuelta a Jackbox.tv. Cuando Jackbox.lol vuelva a estar en línea, se volverán a cambiar todos los dominios.
Quienes ya posean la traducción y deseen cambiar los dominios sin descargar las traducciones nuevamente, pueden aplicar este parche (se encuentran todos los juegos separados por carpetas en este archivo).
Trivia Murder Party 2
Se ha revertido el cambio de los audios más agudos en el minijuego del dictado.
Comentario: Aunque hacía que fuesen un poco más entendibles, se notaba un gran contraste entre la voz en inglés y la traducida, por lo que este cambio se ha revertido.
The Jackbox Party Pack 2
Correcciones menores hechas a las opciones del menú.
Septiembre
15/09/2021
Divide la sala (Split The Room) (¡Nuevo juego!)
Ahora se encuentra disponible en la descarga de The Jackbox Party Pack 5.
Traducción realizada mediante Crowdin por Artuhaxis, Akira896, Eleiber, Raúl Mora, Nairoliv y Molonazo.
Imágenes traducidas por Fixed Fun, Artuhaxis y Akira896.
Archivos SWF y videos realizados por Akira896.
Comentario: Será compatible con jackbox.lol una vez sea resuelto el problema de hosting. Aún así, se ha cambiado el dominio dentro del juego.
Mad Verse City
Revisión de la primera ronda realizada; ahora incluye versos de Gene traducidos.
Notas adicionales
Correcciones menores en los siguientes juegos:
Trivia Murder Party
Patently Stupid
Survive the Internet
Ajustes en las voces traducidas de los siguientes juegos:
Monster Seeking Monster: Volumen de los audios de revelación de los monstruos aumentado.
Survive the Internet: Volumen de los audios del tutorial reducidos.
Civic Doodle: Canciones de los créditos traducidas en el doblaje parcial.
Trivia Murder Party 2: Audios del doblaje del dictado revisados y menos graves.
Cambios menores en los siguientes juegos:
Quiplash 2: Animación de "PARTICIPACIÓN DEL PÚBLICO" arreglada. Traducido "JINX" a "COPIÓN".
Trivia Murder Party 2: Fondos de la sala del minijuego de las reglas corregidos.
Quiplash 3: Imágenes de "TRIZASCA" traducidas por Fixed Fun.
Zeeple Dome: Algunos elementos adicionales fueron traducidos.
The Jackbox Party Pack 5: Agregada descarga de títulos en inglés (para Split the Room).
Discord: La sección de #creditos fue removida del servidor (se pueden observar los créditos de cada juego en la sección de descargas; o en la hoja de cálculo en el caso de los doblajes en progreso).
Agosto
28/08/2021
La familia es un infierno (The Devils & the Details) (¡Nuevo juego!)
Ahora se encuentra disponible en la descarga de The Jackbox Party Pack 7.
Aún falta traducir la agenda telefónica y todas las imágenes en Jackbox.lol.
Comentario: En este juego, es obligatorio jugar desde Jackbox.lol, ya que así estarán las tareas totalmente traducidas.
Survive the Internet
Hechas algunas correcciones menores
Trivia Murder Party 2
Error en algunas palabras del espejo corregido.
Comentario: Las Z en las palabras se veían espejadas, pareciendo letras S.
Diario y foto del final del juego traducidos.
Diario cambiado en el video introductorio.
Comentario: Ahora Trivia Murder Party 2 se encuentra 100% traducido.
Quiplash 3
Traducidos algunos términos que faltaban traducir.
Champ'd Up
Pequeña revisión y modificación de modismos argentinos.
Talking Points
Imágenes restantes traducidas por Fixed Fun.
Eliminados los términos "el/la" de los enunciados; reemplazados por términos que funcionan con ambos géneros.
Comentario: Ahora Talking Points se encuentra 100% traducido.
The Jackbox Party Pack 7
Cambiado el término "Audiencia" a "Público".
Elementos de Jackbox.lol traducidos en todos los juegos en español; cambiado el dominio listado dentro del juego.
Menú corregido en todos los juegos traducidos.
De momento, los filtros de lenguaje vulgar solo filtran términos en inglés, por lo que ahora eso se aclara hasta que puedan filtrar términos en español.
Drawful 2
Descarga alternativa para usuarios de Epic Games Store añadida en la sección de Drawful 2, utilizando la traducción previa a la actualización internacional oficial.
Comentario: Por alguna razón la versión de EGS no está actualizada, por lo que de momento se vuelve a ofrecer esta traducción como alternativa para quienes no cuentan con acceso al juego en Steam.
Notas adicionales
Agregada descarga de títulos en inglés de The Jackbox Party Pack 7 (para The Devils & the Details).
21/08/2021
Quiplash
Imágenes de las rondas traducidas, gracias a Fixed Fun y Akira896.
Quiplash XL
Imágenes de las rondas traducidas, gracias a Fixed Fun y Akira896.
19/08/2021
Quiplash XL (¡Nuevo juego!)
Traducción realizada por Radioactive Man, Artuhaxis y Akira896 mediante Crowdin (link al proyecto disponible en Discord).
Utiliza las traducciones de Quiplash y Quip Pack 1.
Ahora se encuentra disponible en la descarga de The Jackbox Party Pack 2.
Comentario: Faltan traducir las respuestas Easter Egg.
Quip Pack 1 (¡Nuevo DLC!)
Traducción realizada por Artuhaxis.
Ahora se encuentra disponible en la sección de Quiplash.
Comentario: Adicionalmente, por alguna razón los audios por defecto tienen el formato equivocado, lo que impide que se reproduzcan in-game. Esto se ha corregido en la descarga.
Quiplash
Adaptación al español latino realizada por Radioactive Man y Artuhaxis.
Comentario: La versión en español de España muchas veces utilizaba enunciados completamente diferentes al original. Para evitar incoherencias entre el texto y el audio, la versión latina utilizará las voces en inglés. La versión española seguirá utilizando el doblaje y localización anteriores.
Archivos SWF corregidos por completo por Akira896, ahora traduciendo muchos elementos que faltaban traducir y adaptando todas las traducciones a las utilizadas en Quiplash 2 InterLASHional.
Elementos de Jackbox.lol traducidos; cambiado el dominio listado dentro del juego.
Notas adicionales
Crowdin: Se han creado nuevos proyectos para múltiples juegos, tanto terminados como no terminados. Se pueden acceder a ellos mediante el canal #cosas-por-hacer del servidor de Discord.
17/08/2021
Drawful (¡Nuevo juego!)
Traducción realizada por Artuhaxis y Akira896 mediante Crowdin (link al proyecto disponible en Discord).
Ahora se encuentra disponible en la descarga de The Jackbox Party Pack 1.
Comentario: Aún falta traducir las maneras de escribir la respuesta correcta diferente.
Trivia Murder Party 2
Doblaje de Schmitty añadido para el minijuego de Quiplash, interpretado por el usuario medicen_elperro.
Comentario: Este puede volver a estar en inglés descargando los archivos de "Voces en inglés" en la sección del Pack 6.
Fueron activados los subtítulos para algunos diálogos que por defecto los tenían desactivados.
Comentario: Por alguna razón, el juego por defecto omite algunos subtítulos en algunas partes del juego, a pesar de estar escritos. Estos subtítulos fueron restaurados donde se consideró adecuado.
Notas adicionales
The Jackbox Party Pack 1: Cajas de todos los juegos excepto Lie Swatter traducidas.
15/08/2021
Trivia Murder Party 2
Minijuego de las contraseñas corregido, ahora en serio.
Comentario: El juego seguía sin funcionar. Ahora se ha comprobado que funciona correctamente.
14/08/2021
Trivia Murder Party 2
Minijuego de las contraseñas añadido.
Comentario: El archivo traducido de este minijuego no había sido subido, haciendo obligatorio el escribir una palabra de cuatro letras en inglés. Esto ahora debería estar solucionado.
Correcciones menores de las preguntas principales.
11/08/2021
Página
Dominio de la página cambiado a "traducciones.jackbox.lol".
Comentario: El antiguo dominio (sites.google.com/view/jackbox-esp) seguirá siendo funcional.
Descargas
Los enlaces de Mediafire pasan a ser los principales; las carpetas de Google Drive toman su lugar como mirrors.
Comentario: Como en dichos enlaces el archivo ya está comprimido, las descargas en Mediafire comienzan al instante; en cambio, Google Drive debe comprimirlos, lo que a veces puede llevar bastante tiempo. Ambos enlaces seguirán estando disponibles, resaltando que en Drive se pueden acceder a los archivos individuales.
10/08/2021
Trivia Murder Party 2
Correcciones menores en el tutorial del minijuego del espejo.
Correcciones menores en el minijuego de dictado, para que todas las palabras coincidan con el audio.
Correcciones menores en los subtítulos.
Imagen del fondo en el minijuego de las reglas traducida por Fixed Fun.
Julio
29/07/2021
Quiplash 3
Agregados archivos de los enunciados eliminados (presentes en la traducción pero no en la versión en inglés). Esto debería solucionar el juego congelándose en ciertas ocasiones.
Comentario: 17 enunciados fueron eliminados sin motivo durante actualizaciones del Pack 7; los cuáles, al ser la traducción realizada antes de este cambio, originalmente figuraban en la traducción. Se cree que los frecuentes cuelgues que sufría el juego eran debido a que los audios de dichos enunciados no se encontraban. Recomendamos encarecidamente que se descargue nuevamente la traducción para evitar futuros errores con este juego.
25/07/2021
Bracketeering (¡Nuevo juego!)
Fibbage 3
Correcciones menores en los enunciados del modo Enough About You.
Créditos de Jackbox en español movidos al principio.
Survive the Internet
Nuevo doblaje realizado por Akira896.
Comentario: Debido a que algunos comentaron que Yoshiro no combinaba con el rol del anfitrión de este juego, se decidió que Akira896 ahora será el anfitrión, con Yoshiro como ChicoFiestero7 (voz del tutorial). Se incorporó a la subsección del juego un enlace de descarga al doblaje original (que tenía los roles intercambiados).
Canción del final del juego cambiada a una versión traducida de los créditos exclusiva del soundtrack.
Anuncios pop-up, mensajes de Marc y chat de Todd corregidos.
Correcciones menores realizadas a los enunciados.
Monster Seeking Monster
Cantos de revelación de los monstruos y canción de la noche final doblados al español, realizados por Nahuel Guidi y Akira896.
Comentario: En un principio, estos iban a estar con el doblaje en español del juego. Pero debido a que quien estaba haciendo el doblaje decidió dejar su rol, se incorporaron estos elementos al juego a pesar de que no haya doblaje. Estos pueden volver a estar en inglés descargando los archivos de "Voces en inglés".
Créditos de Jackbox en español movidos al principio.
Civic Doodle
Traducido todo lo del dispositivo.
Doblaje parcial añadido como descarga adicional y opcional.
Comentario: Se ha subido esta descarga alternativa debido a que BinaryPie (quien hace de alcalde en este juego) ha terminado de grabar sus líneas hace ya bastante tiempo. Vale la pena notar que el doblaje de la asistente aún no está terminado, por lo que sus líneas no están dobladas en esta descarga. Una vez que todas las voces estén grabadas, se incorporará este doblaje a la descarga principal.
The Jackbox Party Pack 4
Elementos de Jackbox.lol traducidos; cambiado el dominio listado dentro del juego.
Cambiado el término "Audiencia" a "Público" en todos los juegos.
Menú corregido en todos los juegos.
Trivia Murder Party 2
Minijuego del espejo traducido.
Correcciones menores en preguntas de la ronda final.
Cambio de preguntas afectadas por el filtro anglosajón.
Crowdin
El archivo de subtítulos de Quiplash 3 en Role Models fue eliminado al ser redundante.
Comentario: El progreso de dicho archivo de subtítulos fue importado al proyecto Crowdin de Quiplash 3.
Eliminados enlaces a los proyectos encontrados en la página.
Comentario: Para limitar los aportes a miembros de la comunidad, los proyectos ahora se encuentran exclusivamente en el canal #cosas-que-hacer de nuestro Discord.
12/07/2021
Página principal
Progreso general de los juegos agregado, reemplazando las tablas de progreso.
Comentario: Función para nada inspirada en la página en catalán.
11/07/2021
Trivia Murder Party 2 (¡Nuevo juego!)
Ahora se encuentra disponible en la descarga de The Jackbox Party Pack 6.
Elementos de Jackbox.lol traducidos; cambiado el dominio listado dentro del juego.
Crowdin público establecido para futuro progreso del juego.
Comentario: El juego se encuentra casi completamente en español. Falta realizar una revisión general, unos sprites mínimos, y en particular elementos del minijuego del espejo (aún se deben escribir palabras en inglés para este). Adicionalmente, de momento se utilizan placeholders para el minijuego del dictado.
Patently Stupid
Revisión general de todo el juego.
Traducidos archivos SWF.
Elementos de Jackbox.lol traducidos; cambiado el dominio listado dentro del juego.
Crowdin público establecido para futuro progreso del juego.
Comentario: Se han eliminado muchos modismos argentinos y errores gramaticales que aparecían en la traducción original. Solo faltaría traducir los pines del lobby.
Zeeple Dome
Menúes revisados.
Traducidos archivos SWF.
Elementos de Jackbox.lol traducidos; cambiado el dominio listado dentro del juego.
Comentario: Aún falta traducir varios elementos que no se ha podido encontrar cómo traducirlos. Estos se han agregado al documento de elementos que faltan traducir.
Mad Verse City
Elementos de Jackbox.lol traducidos; cambiado el dominio listado dentro del juego.
The Jackbox Party Pack 5
Cambiado el término "Audiencia" a "Público" en todos los juegos traducidos.
Créditos de Jackbox en español movidos al principio en todos los juegos traducidos.
Crucero Cómico (Joke Boat)
Elementos de Jackbox.lol traducidos; cambiado el dominio listado dentro del juego.
Hechas algunas correcciones menores a las respuestas de "Bromea por mí".
Diccionarium
Subtítulos traducidos.
Elementos de Jackbox.lol traducidos; cambiado el dominio listado dentro del juego.
Traducidos algunos elementos antes creídos intraducibles (animaciones de Rondas y Puntos).
Comentario: Aún faltan traducir las animaciones de "write your answer before this is gone" y "vote for your favorite before this is gone", pero no se ha encontrado una manera eficiente de poder traducirlas, por lo que se considerarán como elementos intraducibles de momento.
Push the Button
Elementos de Jackbox.lol traducidos; cambiado el dominio listado dentro del juego.
Eliminadas abreviaciones de las salas de prueba (ahora aparecen con su nombre completo).
Traducido el término "HUMAN" del final del juego (cuando son lanzados al espacio), antes creído intraducible.
The Jackbox Party Pack 6
Cambiado el término "Audiencia" a "Público" en todos los juegos traducidos.
Créditos de Jackbox en español movidos al principio en todos los juegos traducidos.
Notas adicionales
Correcciones menores en los siguientes juegos:
¡Engáñame! (Fakin' It!)
Trivia Murder Party
Crowdin: Se han creado proyectos públicos de Crowdin para múltiples juegos con el objetivo de hacer más directas las futuras correcciones y traducciones. Las descargas de estos juegos se actualizarán periódicamente en función a los cambios que se realicen allí. Los juegos que ahora cuentan con proyectos públicos de Crowdin son los siguientes:
Fibbage XL
¡Engáñame! (Fakin' It!)
Bracketeering
Mad Verse City
Patentemente estúpido (Patently Stupid)
Trivia Murder Party 2
You Don't Know Jack 2015: Este juego deja de ser una traducción activamente en progreso.
Tabla de progreso: Ya no se mantendrán tablas de progreso para cada pack. En su lugar, el sistema de progreso se simplifica a juegos descargables y no descargables (si falta traducir algo de un juego descargable, se aclara en detalle en su subsección).
Mirrors: De ahora en más los mirrors se actualizarán junto a los enlaces de Google Drive, por lo que se dejará de documentar su actualización en las novedades.
Junio
25/06/2021
The Jackbox Party Pack 4
Subida primera versión de Mac al sitio.
The Jackbox Party Pack 5
Subida primera versión de Mac al sitio.
Comentario: De momento, para asegurar que los usuarios de Mac tengan al menos una versión jugable de estos títulos, se les ha eliminado sus archivos SWF, haciendo que muchas cosas queden sin traducir. Esto quiere decir que todos los juegos que estén listados como "Terminados" están como "Jugables" en Mac. Cuando podamos lograr testear estos juegos en Mac adecuadamente, se les agregará sus archivos SWF.
17/06/2021
Mata Mentiras (Lie Swatter)
Se decidió continuar su traducción mediante el uso de Crowdin.
Comentario: Por cuestiones personales, Nicolas🤠 ha decidido detener su trabajo de traducción. Se decidió entonces armar un Crowdin para el juego; su progreso hasta el momento fue importado allí.
14/06/2021
The Jackbox Party Pack 3
Agregada descarga para Mac, incluyendo también una versión de español de España.
Comentario: Esta es la primera versión de Mac, que no incluye archivos SWF ya que requieren de mucho testeo antes de subirlos.
Enlace de la traducción española ahora es la traducción completa, no solamente Quiplash 2.
Descargas
Rediseño completo de la sección.
08/06/2021
Quiplash 2
Corregidas animaciones de las dos primeras rondas.
Actualizada traducción española con el mismo cambio.
Quiplash 2 InterLASHional
Jackbox.tv cambiado a jackbox.lol.
Comentario: Este juego ya funcionaba en Jackbox.lol, por lo que solo se cambió el dominio que aparece in-game.
Descargas
El contenido de las secciones "Traducciones de España", "Voces en inglés" y "Nombres en inglés" fue adaptado a las secciones principales.
Los siguientes mirrors fueron actualizados:
The Jackbox Party Pack 3
Quiplash 2 InterLASHional
07/06/2021
¡Engáñame! (Fakin' It!)
Colores de las categorías ahora aparecen en Jackbox.lol.
Comentario: La traducción debe descargarse nuevamente para que este cambio surta efecto.
06/06/2021
Tee K.O.: Batalla de camisetas
Agregada compatibilidad con Jackbox.lol, traduciendo así todo lo del dispositivo.
¡Engáñame! (Fakin' It!)
Juego renombrado a "¡Engáñame!".
Agregada compatibilidad con Jackbox.lol, traduciendo así todo lo del dispositivo.
Quiplash 2
Agregada compatibilidad con Jackbox.lol, traduciendo así todo lo del dispositivo.
Animaciones de las rondas corregidas, incluyendo también el orden correcto de "LASH [Tipo de Ronda]" en la Tercera Ronda.
Comentario: Previamente, los números no se caían en la animación debido a que no se pudo encontrar una manera de recrearlo. Con la actualización del programa JPEXS, esto se pudo restaurar fácilmente.
Espiadivinos (Guesspionage)
Juego renombrado a "Espiadivinos".
The Jackbox Party Pack 3
Cambiado el término "Audiencia" a "Público".
Cambiada la posición de los créditos de Jackbox en español al principio.
Traducidos videos de previsualización del menú.
Traducidas las cajas y nombres de los juegos del menú, incluyendo también la animación de la introducción.
Comentario: Excluyendo el doblaje, The Jackbox Party Pack 3 ahora se encuentra completamente en español.
Crucero cómico (Joke Boat)
Corregido error del juego congelándose en la pizarra de puntajes.
Quiplash 3
Corregido error del juego congelándose en ciertos puntos.
Comentario: El método de solucionar este error fue el mismo que el utilizado en Joke Boat (corregir un archivo SWF), pero como no se pudo recrear el error de Quiplash 3 incluso antes de que esto fuese reportado, no podemos confirmar si esto soluciona el error o no.
Descargas
Agregada descarga de The Jackbox Party Pack 3 para los nombres originales de Fakin' It y Guesspionage.
Actualizada la traducción española de Quiplash 2.
Los siguientes mirrors fueron actualizados:
The Jackbox Party Pack 3
The Jackbox Party Pack 6
The Jackbox Party Pack 7
04/06/2021
Guesspionage
Traducido el término "USING GLOBAL DATA/AUDIENCE RECORDS", antes creído intraducible.
Comentario: Tomó aproximadamente 7 horas traducir esta animación correctamente.
Traducido el término "GOVERNMENT" del Lobby.
Agregada compatibilidad con Jackbox.lol, traduciendo así todo lo del dispositivo.
Movidos los créditos de Jackbox en español al principio.
Hechas algunas correcciones menores (término "Puntajes" en estadísticas no abreviado y algunas preguntas principales corregidas).
Mayo
29/05/2021
The Jackbox Party Pack 2
Cambiado el término "Audiencia" a "Público".
Hechas mínimas correcciones al menú (eliminadas abreviaciones de algunos términos).
Créditos de la traducción en los juegos movidos al principio, incluyendo también un nuevo formato.
Comentario: Antes estaban al final de los créditos.
Bidiots
Agregada compatibilidad con Jackbox.lol, traduciendo así todo lo del dispositivo.
Hechas algunas correcciones menores (Acento en "Código de sala" y correcciones en sus archivos principales).
Earwax: Sonidos raros
Agregada compatibilidad con Jackbox.lol, traduciendo así todo lo del dispositivo.
Subtítulo agregado al logo.
Descargas
Agregada descarga de Jackbox Party Pack 2 con los nombres originales (para el juego "EARWAX" sin su subtítulo).
Los siguientes mirrors fueron actualizados:
The Jackbox Party Pack 2
The Jackbox Party Pack 2 (nombres originales)
28/05/2021
Papa Palabra (Word Spud)
Agregada compatibilidad con Jackbox.lol, traduciendo así el contenido del dispositivo.
Comentario: Claramente la novedad más importante de toda la historia de la traducción.
Descargas
Los siguientes mirrors fueron actualizados:
The Jackbox Party Pack
The Jackbox Party Pack (nombres originales)
27/05/2021
Jackbox.lol
Arreglado inicio de sesión con Twitch.
24/05/2021
Trivia Murder Party (Jugable -> Terminado)
Traducido minijuego de las cartas, gracias a Eleiber, Akira896 y el equipo de What IF.
Ahora se debe jugar desde Jackbox.lol, no desde Jackbox.tv.
Comentario: Esto fue hecho para así traducir el minijuego de las cartas, además de traducir otros términos menores. El juego puede seguirse jugando desde Jackbox.tv, aunque este minijuego y otros términos no estarán traducidos. Es de esperarse que próximamente más juegos pasen a ser compatibles con Jackbox.lol (no garantizamos el funcionamiento de todos los juegos en Jackbox.lol, por lo que de momento recomendamos solo usarlo con este juego).
Trivia Murder Party 2
Pachekin y Fukken Hanzel se unen a la traducción.
Descargas
El mirror de Jackbox Party Pack 3 fue actualizado.
21/05/2021
Trivia Murder Party
Agregadas palabras en plural al minijuego de las palabras.
Quiplash 2
Correcciones menores (corregidos los posicionamientos de algunos términos y traducido el término "waiting for [PLAYER] to name the episode...")
Descargas
Los siguientes mirrors fueron actualizados:
The Jackbox Party Pack 3
Quiplash 2 (español de España)
08/05/2021
Role Models
Se ha decidido proseguir con su traducción utilizando Crowdin.
Comentario: Decidimos incluir también ahí los subtítulos de la mayoría de los juegos (Role Models, Dictionarium, Blather 'Round) para que el que quiera colabore con su realización.
Descargas
Agregada traducción al español de España de "What the Dub?!", cortesía del usuario Danda.
Tabla de progreso
Trivia Murder Party 2 (Sin progresar -> En progreso)
Comentario: Traducción retomada por Artuhaxis.
07/05/2021
Drawful 2 (Jugable -> Terminado)
Maneras de escribir la respuesta diferente cambiadas en base a las respuestas en latino.
Descargas
Actualizado el mirror de Drawful 2.
06/05/2021
Drawful 2 (Sin empezar -> Jugable)
Adaptación a español latino realizada por Akira896, basada en la localización oficial en Español de Castilla.
Comentario: El día de hoy, Drawful 2 incorporó de manera oficial al idioma español en una actualización. Sin embargo, al ser español de Castilla, se realizó una revisión para reemplazar términos locales de España. Faltan adaptar las maneras alternativas de escribir las respuestas, que se hará próximamente.
Quiplash 2
Hechas algunas correcciones menores (acentos en las viñetas de la última ronda).
Quiplash 2 InterLASHional
Hechas algunas correcciones menores (cambiado "Todos veréis el mismo enunciado" a "Todos verán el mismo enunciado" y traducidos los términos "WINNER" y "WINNERS" de los créditos.
Descargas
La traducción anterior de Drawful 2 fue movida a "Traducciones españolas" de momento.
Comentario: La actualización cambió el formato de los archivos al utilizado por todos los packs modernos, por lo que no es utilizable en la versión más moderna del juego.
Los siguientes mirrors fueron actualizados:
The Jackbox Party Pack 3
Quiplash 2 InterLASHional
Quiplash 2 (traducción española)
The Jackbox Party Pack (nombres originales)
05/05/2021
Papa Palabra (Word Spud)
Juego renombrado a "Papa Palabra".
Descargas
Los siguientes mirrors fueron actualizados:
The Jackbox Party Pack
The Jackbox Party Pack (nombres originales)
02/05/2021
What the Dub?!
Traducción del juego realizada por Akira896.
Descargas
Añadidos enlaces de descarga de "What the Dub?!".
Abril
29/04/2021
Trivia Murder Party
Corregido un SWF para que en la introducción, en la frase "una producción de Jackbox Games" lo que tiemble sea "Jackbox Games" y no "producción de".
Talking Points
Traducida animación de "AWARDS CEREMONY" a "ENTREGA DE PREMIOS", antes creída intraducible.
Removidos los términos "/a" y "/la" de los subtítulos. Hechas también algunas correcciones menores de los mismos.
Descargas
Actualizados los mirrors de los Packs 3 y 7.
28/04/2021
Use Your Words (¡Nuevo juego!)
Descarga disponible en la sección Otros juegos.
Traducción realizada por Radioactive Man.
Quiplash 2
Audios de "3, 2, 1" y "¡QUIPLASH! 2" doblados.
Correcciones menores realizadas.
Comentarios: Se arreglaron algunos términos que estaban en español de España, y se corrigió el audio de Gutiérrez al entregar una medalla de plata.
Trivia Murder Party
Corrección menor (centrado el "Conectando a los servicios de Jackbox Games).
Fakin' It
Corrección menor (cambiado "BONUS FAKER" a "BONUS IMPOSTOR").
Tee K.O.
Cambiado "T-SHIRT KNOCK OUT" a "BATALLA DE CAMISETAS".
Hechas algunas correcciones menores (arreglado el texto del lobby de añadirse a la audiencia cuando hay 8 jugadores en la partida y cambiado la estadística del final "Más remeralities" a "Más prendalities").
Quiplash 2 InterLASHional
Traducido el audio de "3, 2, 1" y el audio de "QUIPLASH 2" (del inicio).
Descargas
Los siguientes mirrors fueron actualizados:
The Jackbox Party Pack 3
Quiplash 2 InterLASHional
Agregada nueva sección llamada "Otros juegos".
Comentario: Hay juegos que, a pesar de que no sean de Jackbox Games, cuentan con mecánicas muy similares. En esta sección se publicarán traducciones de dichos juegos, comenzando por Use Your Words. También se lista What The Dub!?, aunque aún no haya una descarga disponible.
23/04/2021
Tabla de progreso
Role Models (Sin empezar -> En progreso)
Comentario: Comienza la traducción de subtítulos, a cargo de Nairoliv.
04/04/2021
Joke Boat (Jugable -> Terminado)
Traducción de subtítulos por Akira896, con Artuhaxis asistiendo en revisión.
Tabla de progreso
Role Models (En progreso -> Sin empezar)
Comentario: Ante la inactividad del usuario a cargo, decidimos listarlo como "Sin empezar", en caso de que alguien más esté interesado en traducirlo.
Marzo
31/03/2021
Mad Verse City
Reemplazadas voces de los robots originales por otras en español.
Comentario: Gracias al descubrimiento de P4ND4_1100010, se pueden utilizar voces en español de Amazon Polly.
Arreglos menores de versos.
Descargas
Jack's Trunk agregado a descargas alternativas.
Comentario: Este programa realizado por DebugDoug permite tener acceso a todos los juegos de Jackbox desde un mismo launcher, y también tiene interesantes añadidos como un selector de juego aleatorio.
23/03/2021
The Devils and the Details
Finalizado trabajo en Crowdin para la versión en español de España.
Comentario: Aún queda encontrar la manera de que los archivos de conversación funcionen correctamente en el juego.
Tabla de progreso
Fibbage XL (Sin empezar -> En progreso)
Comentario: Traducción iniciada por Blumier.
19/03/2021
Descargas
Agregadas opciones alternativas de descarga con Mediafire.
Comentario: Algunas correcciones menores se realizan inicialmente solo en las descargas de Google Drive, por lo que se recomienda utilizar dichos enlaces.
17/03/2021
Fibbage 3 (En progreso -> Jugable)
Preguntas, respuestas correctas y categorías traducidas al español.
Faltan traducir la gran mayoría de las respuestas falsas (que se utilizan cuando son pocos jugadores, se utiliza el botón "Lie for Me", no se escribe una respuesta a tiempo o juega la audiencia) y las palabras similares (para evitar que alguien escriba la respuesta correcta).
Comentario: A raíz de que todas las preguntas y respuestas fueron traducidas, se decidió subir la traducción hasta el momento para que el que quiera la utilice. Hay que notar que las preguntas y respuestas están todas sujetas a cambio (así como también la posibilidad de cambiar algunos enunciados que solo funcionan en EE.UU.), y que se seguirá trabajando por Crowdin.
15/03/2021
Trivia Murder Party
Revisión de preguntas del final.
Traducidas preguntas de "La peor respuesta".
Minijuego de las palabras modificado, se aclara que se debe escribir una palabra en singular.
Comentario: Hasta que se agreguen las palabras en plural que faltan, se recomienda escribir en singular durante ese minijuego. Para que se considere terminado [sin contar doblaje y adaptación de ciertas preguntas demasiado de USA] al juego le faltaría esto y arreglar el minijuego de las cartas (que con la traducción de la página probablemente sea posible).
14/03/2021
Trivia Murder Party
Revisión de preguntas principales.
Traducidos términos del dispositivo antes creídos intraducibles.
Guesspionage
Traducido el término de "RONDA FINAL", antes creído intraducible.
The Jackbox Party Pack 4
Arreglada la pantalla del principio (antes de presionar "Empezar").
13/03/2021
Preguntas frecuentes
Actualizada sección tanto en la página como en el sitio.
Comentario: Habían preguntas que erróneamente estaban en la página y no en Discord (y viceversa). Ahora deberían contener esencialmente las mismas preguntas.
Febrero
21/02/2021
Fakin' It!
Cambiado el término "Faker" a "Impostor".
20/02/2021
Quiplash 2: InterLASHional
Agregados algunos enunciados que faltaban.
Trivia Murder Party
Hechas algunas correcciones mínimas.
18/02/2021
Quiplash 2: InterLASHional (Sin empezar -> Jugable)
Adaptados enunciados a latino.
Comentarios: Faltarían adaptar algunos enunciados españoles, que en la versión actual se optó por eliminar. Se esperará a cuando inicie el doblaje, ya que actualmente utiliza las líneas de voz de la versión original.
Quiplash 2
Adaptados enunciados a latino.
Blather 'Round
Traducción pasa a estar a cargo de Markmtz90.
Tabla de progreso
You Don't Know Jack 2015 (Sin empezar -> En progreso)
Comentario: Traducción iniciada por Artuhaxis.
Descargas
Añadido Bomb Corp a las descargas de Jackbox Party Pack 2 del sitio.
Comentario: Originalmente estaba como descarga preliminar en Discord.
Añadida descarga de Quiplash 2 InterLASHional.
Sección de traducciones de España agregada, con la versión anterior de Quiplash 2.
16/02/2021
Trivia Murder Party (En progreso -> Jugable)
Traducidas preguntas del final y corregidos archivos SWF. Agregados también sprites traducidos y cosas intraducibles.
Comentario: Adicionalmente, ahora en el minijuego de las palabras se debe escribir una palabra en español y no en inglés (y no importan los acentos por obvias razones). Faltaría la corrección de las preguntas principales y finales, que se hará próximamente.
Bomb Corp (En progreso -> Jugable)
Cambiado el término considerando el estado en el que está ahora mismo.
Comentario: Actualmente está disponible como descarga preliminar en el servidor de Discord. Próximamente se subirá a la página.
Página principal
Nuevo formato, ahora cuenta con banners decorativos.
13/02/2021
Bomb Corp (Intraducible -> En progreso)
Traducción del juego realizada por Markmtz90, con asistencia de Akira896 en los SWFs secundarios.
Está todo traducido excepto por los colores de los cables (que traban el juego de ser editados).
Descarga de la traducción disponible en Discord.
Comentario: Este juego es particular, pues todo lo que hay que traducir está en el SWF del juego. Para ir consiguiendo feedback y corregir errores se ha subido al servidor una versión preliminar.
11/02/2021
Mad Verse City (En progreso -> Jugable)
Traducción del juego realizada por Artuhaxis y Akira896, con imágenes por Markmtz90.
Comentario: En principio, el contenido principal del juego está en español. Sin embargo, hay que hacer una revisión general a los enunciados y ver que los tipos de palabra resulten apropiados y naturales a cada uno de ellos. Adicionalmente, faltan adaptar la mayoría de las respuestas de Gene al español; y el sistema de audio naturalmente no está construido para frases en español (que son más largas y de distinta pronunciación).
Preguntas frecuentes
Nuevo formato, ahora cuenta con imágenes decorativas.
06/02/2021
Videotutorial de YouTube
Nueva thumbnail y título. Movido de "Preguntas frecuentes" a "Descargas".
Discord
Emojis de Civic Doodle agregados.
Comentario: Aceptamos sugerencias para otros emojis.
05/02/2021
Monster Seeking Monster
Algunos sprites fueron actualizados y se hicieron algunas correcciones de palabras.
03/02/2021
Dictionarium (En progreso -> Jugable)
Traducción del juego realizada por LucastuFett, con Akira896 asistiendo y gráficos de Roxas. Cambiado su nombre a "Diccionarium".
Comentario: Aún faltan traducir sus subtítulos.
Nombres originales
Agregados archivos de Dictionarium.
01/02/2021
Descargas
Añadido enlace a descargas con nombres originales.
Comentario: Allí estarán disponibles las descargas de juegos cuyos títulos hayan sido traducidos, para aquellos que prefieran el título original. Actualmente, solo Joke Boat (aka Crucero Cómico) está disponible, pues los otros juegos que se busca localizar su título aún no han tenido su nombre traducido en la descarga principal.
Preguntas frecuentes
Removida pregunta acerca de por qué Bomb Corp. es intraducible.
Joke Boat
Corregidos los sprites y cambiado su nombre a "Crucero Cómico".
Comentario: Aún faltan sus subtítulos.
Enero
29/01/2021
Bomb Corp.
El juego parece jugable, pero espera testing y revisión antes de ser subido.
26/01/2021
Bomb Corp. (Intraducible -> En progreso)
Iniciada traducción por Markmtz90.
Revisión general de packs 1 a 3
Los juegos afectados son Earwax, Bidiots, Tee K.O., Fakin' It!, Guesspionage, y Quiplash 2, así como también los menúes del primer y segundo pack.
Ciertos términos que antes se creía que eran intraducibles en lo listado fueron traducidos.
Comentario: Gracias a un descubrimiento de Markmtz90 se han podido traducir muchas cosas que se creían intraducibles (lo único remarcable que faltaría es traducir el contenido de dispositivo para los primeros packs), por lo que pueden esperarse actualizaciones de este estilo en los próximos días para otros juegos.
25/01/2021
Word Spud
Traducido el tutorial y hechas unas correcciones mínimas.
Comentario: No, no es broma que creíamos que el tutorial de Word Spud era algo intraducible.
24/01/2021
Push the Button (En progreso -> Terminado)
Traducción principal realizada por Markmtz90; con asistencia de Artuhaxis y Akira896.
Tabla de progreso
Blather 'Round (Sin empezar -> En progreso)
Comentario: Traducción iniciada por Nairoliv.
23/01/2021
Página principal
Removida tabla de progreso.
Comentario: La información que contenía ahora se encuentra en Descargas.
Descargas
Rediseño completo.
Ahora se lista al lado de cada enlace el progreso de sus juegos y los créditos que antes estaban en la tabla de progreso.
20/01/2021
Página
Rediseño de la página principal.
Añadido de subpáginas para novedades (con nuevo formato), preguntas frecuentes y descargas.
Nuevos banners para cada sección.
Añadida a la sección de Descargas la posibilidad de volver a los doblajes originales en inglés.
Joke Boat (En progreso -> Jugable)
Traducción realizada por Akira896.
Sprites realizados por Akira896 y Artuhaxis.
Faltan realizar algunos sprites, los videos y los subtítulos.
Push the Button
Traducción de subtítulos por Markmtz90.
17/01/2021
Survive the Internet
Agregado doblaje en Español Latino.
Transcripción del guion por Akira896; traducción por Artuhaxis. Anfitrión interpretado por Yoshiro
Comentario: Es de esperarse que varios juegos en el futuro sean doblados.
Tabla de progreso
Agregado el estado de traducción "Doblado" en la tabla de progreso.
15/01/2021
Bidiots (Jugable -> Terminado)
Archivos SWF actualizados con mejores traducciones.
Sprites de archivos SWF traducidos.
Archivos principales revisados por Yoshiro.
Traducidos elementos que antes se creían intraducibles.
Trivia Murder Party
Preguntas comunes, de "Worst Drawing" y de "Worst Response" traducidas por Pachekin. (faltan las preguntas del final)
Archivos SWF en proceso de traducción subidos. (faltan traducir algunas de sus palabras)
Quiplash 2
Traducidas las frases que aparecen debajo del "¡SIN RESPUESTA!" cuando alguien no escribe nada.
13/01/2021
Talking Points (Jugable -> Terminado)
Archivos principales revisados por Eleiber.
Palabras de descarte traducidas.
Imágenes en inglés traducidas por Artuhaxis.
11/01/2021
Tabla de traducción
Lie Swatter (Sin empezar -> En progreso)
Comentario: Nicolas🤠 comienza su traducción.
06/01/2021
Correcciones mínimas realizadas en los siguientes juegos:
Champ'd Up
Talking Points
Monster Seeking Monster
2020
Diciembre
29/12/2020
Fibbage: Enough About You (Jugable -> Terminado)
Archivos SWF agregados.
Menús traducidos.
Múltiples preguntas corregidas.
Agregadas traducciones para elementos que se creían intraducibles.
Comentario: El modo común de Fibbage 3 aún está en progreso.
Civic Doodle
Créditos y otras traducciones menores añadidas.
27/12/2020
Quiplash 2 (En progreso -> Jugable)
Traducido y doblado completamente en español de España, usando Quiplash 2 InterLASHional como base.
Comentario: A pesar de que esté subido como "Jugable", lo único que falta es adaptarlo a Latino. Cuando se suba dicha adaptación, la versión de España quedará como una opción de descarga.
Survive the Internet
Mínimas correcciones al tutorial.
Talking Points
Mínimas correcciones al tutorial.
Guesspionage
Correcciones menores a los enunciados.
Página
Agregado el tutorial de instalación de los juegos.
23/12/2020
Talking Points (En progreso -> Jugable)
Subida traducción por Zants69.
Faltan realizar respuestas de descarte, y una revisión general.
Quiplash 3 (En progreso -> Jugable)
Subida traducción por Brody y Suukiro.
Faltan realizar respuestas de descarte, y una revisión general.
Está en español de España; debe ser adaptado a español latino.
Monster Seeking Monster
Corregido un sprite que se veía mal.
Tabla de traducción
You Don't Know Jack: Full Stream (Sin empezar -> En progreso)
Comentario: Traducción iniciada por stefano30.
21/12/2020
Champ'd Up (En progreso -> Terminado)
Traducción realizada por Artuhaxis y Akira896.
Página
Enlace de descarga del Pack 7 agregado.
Drawful 2
Palabras de los archivos SWF corregidas.
14/12/2020
Tabla de traducción
The Devils and the Details (Sin empezar -> En progreso)
Comentario: Traducción iniciada por Tongas.
13/12/2020
Página
Leve rediseño.
Monster Seeking Monster
Cambiada la palabra "IGNORO" a "IGNORADO".
Survive the Internet
Traducidas 3 imágenes de la ronda final.
Tabla de traducción
Champ'd Up (Sin empezar -> En progreso)
Comentario: Traducción iniciada por Artuhaxis y Akira896.
12/12/2020
Earwax (Jugable -> Terminado)
Archivos principales corregidos.
Agregados archivos SWF.
06/12/2020
The Jackbox Party Pack 3
Menús de los juegos actualizados.
Quiplash 2
Menús parcialmente traducidos.
Comentario: Muchas palabras se encuentran en sus archivos SWF.
Trivia Murder Party
Menús parcialmente traducidos.
Comentario: Muchas palabras se encuentran en sus archivos SWF.
Fakin' It
Correcciones mínimas a los archivos SWF.
Tee K.O.
Correcciones mínimas a los archivos SWF.
Drawful 2
Agregados archivos SWF.
Quiplash
Agregados archivos SWF. (falta la traducción de sus sprites)
05/12/2020
Monster Seeking Monster (Jugable -> Terminado)
Archivos SWF actualizados con sprites traducidos.
04/12/2020
Tee K.O.
Traducciones adicionales en archivos SWF.
Fakin' It
Arreglado error que hacía que el juego no iniciase.
Videos actualizados con las palabras en inglés traducidas.
Survive the Internet
Actualizado archivo SWF con el sprite "BEST BURN!" traducido.
Civic Doodle
Actualizado un SWF para que el sprite de "Gracias por jugar" se vea mejor.
03/12/2020
Tee K.O. (Jugable -> Terminado)
Archivos SWF ahora tienen sprites traducidos.
02/12/2020
The Jackbox Party Pack 4
Agregadas las cosas creídas intraducibles en juegos del Pack 4. (Survive the Internet, Monster Seeking Monster, Civic Doodle)
Survive the Internet (Jugable -> Terminado)
Archivos SWF actualizados, con sprites y correcciones mínimas.
01/12/2020
Fakin' It
Corregidos algunos sprites para que se vean mejor.
Agregado un archivo SWF adicional para las traducciones que se creían intraducibles.
Videos actualizados.
Civic Doodle (Jugable -> Terminado)
Agregados archivos SWF que incluyen los sprites editados.
Guesspionage
Actualizado archivo SWF con sprites traducidos.
Tabla de traducción
Tee K.O., Survive the Internet y Fibbage: Enough About You cambiados a Jugable, ya que sus sprites no están editados para que aparezcan traducidos.
Noviembre
29/11/2020
Guesspionage
Resubido, no funcionaba.
Tabla de traducción
Role Models (Sin empezar -> En progreso)
Comentario: Traducción iniciada por funky.
Trivia Murder Party (Sin empezar -> En progreso)
Comentario: Traducción iniciada por Pachekin.
28/11/2020
Fakin' It!
Agregados sprites traducidos.
Comentario: Es de esperarse que el resto de los juegos Jugables/Terminados tengan sus sprites editados más adelante.
23/11/2020
Guesspionage (Jugable -> Terminado)
Preguntas de la audiencia en las rondas 1 y 2 traducidas.
Algunas correcciones menores.
Monster Seeking Monster
Agregados archivos SWF.
Mínimas correcciones.
15/11/2020
Página
Agregado link al servidor de Discord para las colaboraciones de traducciones.
06/11/2020
Guesspionage
Preguntas de la audiencia en la ronda final traducidas.
Mínimas correcciones.
Tabla de traducción
Imagen actualizada.
Ciertos juegos previamente ausentes agregados.
05/11/2020
Earwax (Sin empezar -> Terminado)
Traducción ofrecida por 29Gabriel.
Comentario: Falta darle una revisión.
Bidiots (Sin empezar -> Jugable)
Traducción ofrecida por 29Gabriel.
Comentario: Falta darle una revisión.
Página
Agregado link de descarga para Jackbox Party Pack 2.
Tabla de traducción
Push the Button (Sin empezar -> En progreso)
Comentario: Traducción iniciada por LucastuFett y su grupo.
04/11/2020
Survive the Internet
Archivos SWF con traducciones adicionales añadidos.
Mínimas correcciones.
02/11/2020
Guesspionage
Introducción corregida.
Mínimas traducciones adicionales.
Tee K.O.
Archivos SWF con traducciones adicionales añadidos.
Respuestas de descarte corregidas.
Fakin' It
Mínimas correcciones.
The Jackbox Party Pack 3
Agregado un archivo de texto en el Pack 3 con las cosas intraducibles.
Comentario: Por ahora solo tiene Guesspionage, Fakin' It y Tee K.O.
Octubre
30/10/2020
The Jackbox Party Pack 1
Menú actualizado con descripciones traducidas de cada juego y otras traducciones mínimas.
Word Spud
Archivo SWF con traducciones adicionales añadido.
23/10/2020
Guesspionage
Agregado un archivo SWF con la introducción traducida.
Fakin' It
Agregados archivos SWF con los mensajes del Faker traducidos y el video reeditado.
22/10/2020
Guesspionage
Archivos SWF agregados.
Pregunta 35822 corregida.
Enlaces de descarga
Reestructuración en la instalación de los packs 3 y 4.
13/10/2020
Página
El sitio se hace público.
Descargas
Se suben los primeros enlaces:
The Jackbox Party Pack
Word Spud
The Jackbox Party Pack 3
Guesspionage
Fakin' It!
Tee K.O.
The Jackbox Party Pack 4
Survive the Internet
Monster Seeking Monster
Civic Doodle
Fibbage: Enough About You
The Jackbox Party Pack 5
Zeeple Dome
Patently Stupid
Quiplash
Comentario: Traducción anterior realizada por hectorflipi, lau_fleur y exviolinista13. Cuenta con un doblaje parcial de los enunciados.
Drawful 2
Comentario: Traducción anterior realizada por hectorflipi, lau_fleur y exviolinista13.
Septiembre
22/09/2020
Página
El sitio fue creado.